Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!
Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑的快乐!
C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours.
很可惜,这个秘诀天已经失传了。
De nos jours, les hommes manquent terriblement de courage, vous ne trouvez pas ?
天,你们没发现么,男人没胆量得可怕!
Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .
现在的主要问题乏。
Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.
在天的世界上,这些措施
完全不
够被人所接受的。
De nos jours, des écoles islamiques se créent aussi.
目前,伊斯兰教学校也开始成立。
Ces objectifs et principes sont toujours valables de nos jours.
这些目标和原则仍然有效。
De nos jours encore, nous en voyons les déplorables effets.
我们天仍然看到残留的不幸影响。
De nos jours, 9 catastrophes sur 10 sont liées aux changements climatiques.
现在,每10次灾害中,有9次与气候有关的。
Sans les ONG, notre travail serait pratiquement impossible de nos jours.
如果没有这些组织,我们在天和当
时代的工作将
不可
的。
On dénombre de nos jours près de 3000 associations œuvrant dans divers domaines.
现在各领域的组织共有将近3 000个。
De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.
天,它只
表达意见不一致的无
为力。
Le rapport évoque certaines pratiques atroces, de nos jours difficilement nommables et imaginables.
报告提到某些天难以描述或甚至想象的暴行。
De nos jours, de plus en plus de personnes échappent à la pauvreté.
天,越来越多的人在摆脱贫困。
Le phénomène existe cependant et a pris de l'ampleur de nos jours.
不过,这一现象存在的,而且
天已经很普通。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
天,北约的重点已不再
威慑。
De nos jours, les gouvernements ne peuvent à eux seuls résoudre les problèmes mondiaux.
政府不单独解决当
的全球问题。
De nos jours, la majeure partie des investissements infrastructurels provient du secteur privé.
目前,基础设施投资的很大一部分由私营部门提供的。
Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.
随着传统理论被彻底抛弃,这些争论如已不复存在。
Les armes qui sont produites de nos jours portent la marque de leur fabricant.
我国武装部队使用的新型武器标有生产企业的标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。