Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就了。
Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.
他妻子?您真什么都不知道, 他去年就了。
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
却选择了协议,事是怎样呢?
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样,在2009年,30%80后夫妇。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其他一些况下。
La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分案例都是关于父母异后儿童由谁来抚养问题。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一个三十岁左右、相当可爱少妇敲开了邻居Marcel门。
Elle a divorcé avec son mari.
她同她丈夫了。
Ils ont divorcé.
他了。
Même les femmes divorcées obtiennent une part des biens familiaux.
甚至妇女也能得到一份家产。
Lorsque son mari a appris le viol, il a divorcé.
一位妇女向我讲了另外四起强奸案。
Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.
在马达加斯加,15%户主是妇女(、分居或寡妇)。
Lily : T’es pas le seul...il y en a plein de divorcés dans la classe !
太囧了!全班同学都要知道我(家)事了!
Les deux époux ont divorcé depuis, mais ils ont une fille.
他夫妇现在已经,但共同生有一女儿。
Ceci posait des difficultés d'interprétation pour les parents divorcés non remariés.
这可能对没有再家长定义解释产生一些难处。
L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.
提交人和她丈夫,后来前夫去世。
Mêmes conditions pour le conjoint divorcé s'il perçoit une pension alimentaire.
配偶,如果有权得到赡养费,则按所述条件,15岁以下儿童,如果未就业,18岁以下,如果在接受正规教育,26岁以下,如果残疾,则可终生享受。
Rentrés au bercail, les époux, âgés de 28 ans, ont divorcé à peine deux semaines après.
回家之后,这对28岁新夫妇在两周之后就了。
Le couple divorcé doit prendre soin de ses enfants et de leur éducation.
夫妻必须照顾和教育其子女。
La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.
已经分居或妻子无权享受抚恤金。
Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.
近几年来,大约60%夫妇有需要抚养子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。