Apportons-lui le soutien dont il a besoin.
我们必须为其提供它所的支持。
Apportons-lui le soutien dont il a besoin.
我们必须为其提供它所的支持。
Cinq personnes ont été tuées, dont un enfant.
人被炸死,包括一名儿童。
Ce dont nous ne pouvons que vous remercier.
因此,我们十分感谢你来此与会。
Voilà la manière dont nous voyons cette Organisation.
我们就是这样看待这个组织的。
C'est une évolution positive dont nous nous félicitons.
这是一个积极的事态发展,我们表示欢迎。
L'explosion a fait 60 blessés dont plusieurs mutilés.
受伤,其中许多被炸成伤残。
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心的体制能力应当得到加强。
Concentrons-nous sur ce dont nous pouvons convenir maintenant.
让我们把精力集中在我们现在可以达成的协议上。
Il existe également des situations dont la complexité persiste.
现在还有各种持久复杂的局势。
Trois ont été tués, dont un homme de 85 ans.
被杀,其中包括1个85岁的老人。
On compte 32 centres sanitaires dont seulement 8 sont urbains.
有32个医疗中心,其中只有8个城市中心,其余的都是农村中心。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充可能会无法收回的应收账款。
Ils doivent démanteler les infrastructures dont dépendent les terroristes palestiniens.
们必须拆除巴勒斯坦恐怖主义分子赖以存在的基础结构。
C'est un fait nouveau dont nous nous félicitons vivement.
这是一项值得欢迎的发展。
Il est l'exemple du représentant dont nous parlons.
正是我们所说的那种表。
Tel est le message dont tous doivent se pénétrer.
这是我们大家都必须深刻理解的道理。
Que dit le rapport dont nous sommes saisis?
摆在我们面前的报告是怎样说的呢?
12 personnes y ont participé dont 5 étaient des hommes.
参加人员共12人,其中5名男子。
Coûtant 10 dollars, ces certificats dont inabordables pour les femmes pauvres.
每检验一次花10美元,这样高的检验费用是贫穷的妇女负担不起的。
Je voudrais brièvement exposer la manière dont nous envisageons cette réforme.
请允许我简单谈谈我们对这些改革的构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。