1.Ergonomie de dollars, en trois dimensions, la technologie CAD, plates-formes numériques montrent que le parfait service après-vente et réfléchie.
人机工程计,三维CAD技术,数字化平台显示,售后服务周到完善。
2.En général, ces véhicules ont la qualité, d'accélérer la bonne, raisonnable ergonomie, le confort et le contrôle, et d'autres avantages.
总的来说,这些车具有稳定,加速性好,人机工程学合理,操控性舒适等优点。
3.Les progrès techniques touchant le milieu physique sont attestés par la gamme élargie d'équipements favorisant l'accessibilité pour tous de par leur facilité d'emploi, leur durabilité et leur ergonomie.
实际环境方面的技术进步表现在材料种类增加,在使方便、耐和设计美观方面有助于做到方便所有人行动。
4.Pour ce qui est de l'hygiène du travail et du milieu, l'ergonomie des postes de travail a été favorisée et les normes de qualité de l'air des locaux ont été respectées.
一直探讨有关职业和环境问题,促进工站人类工程学(电脑操)和维持室内空气。
5.Toutefois, le Bureau des services centraux d'appui lui a fait savoir que pour des raisons pratiques et au vu de considérations d'ergonomie, des postes de travail modulaires étaient achetés tant pour les administrateurs que pour les agents des services généraux.
但是,中央支助事务厅告知,由于人类工程和实际的原因,专业工人员和一般事务工人员都使组合式工站家具。
6.L'étiquette TCO 99 est désormais apposée par tous les grands fabricants sur les terminaux et le matériel informatiques, indiquant des niveaux élevés de faible utilisation d'énergie et de faibles émissions ainsi que l'ergonomie visuelle et les caractéristiques écologiques, le tout fondé sur les vues des travailleurs qui emploient ce matériel.
7.Il présente également le permis de travail temporaire accordé à son épouse, des lettres pour attester la participation du requérant dans le projet de recherche de l'école de physiothérapie et d'ergonomie de l'Université McGill, ainsi qu'une attestation de participation au Groupe de soutien d'entraide grands brûlés et la confirmation de sa participation à l'étude de brûlures graves du centre hospitalier CHUM.