La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂岩。
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚合成砂岩。
À l'heure actuelle, l'entreprise a développé une gamme de plaques de grès et grès King.
公司目前已开发多种砂岩板材及砂岩景石。
Des os de bélier et un pot du grès cérame apportés de Mengshan, le décor est une toile fleurie assombrie.
从蒙山带回来羊头骨和土罐,暗花布做背景。
Je principalement conçues pour produire de l'ancien Beijing-style artisanat, les matériaux pour la résine, le grès, la main de produit pur.
我公司主要设计制作老北京风格工艺品,材料为树脂、砂岩,产品纯手工制作。
Son arc dépourvu de corde nous montre que l'individu agit de son propre grès dans les choix qui se trouvent sur sa route.
他无弦弓告诉我们,在人们面对人生路上选择时,起作用是个人意愿。
Matériaux en acier, y compris le verre, le plâtre, le grès, le bronze, Duantong, en acier inoxydable, marbre, granit, et ainsi de suite.
材质包括玻璃钢、石膏、砂岩、铸铜、锻铜、不锈钢、大理石、花岗石等。
La formation d'un style européen antique art moderne et des éléments du paysage et sculpture en grès des trois grandes catégories de plus de 1000 variétés.
形成了欧式仿古、现代艺术构件及砂岩景观雕塑三大类千余个品种。
Appartenant à la société de grès, les graines de sésame blanc, G603 et sur plus de mines, et des dizaines de produits de pierre dans la répartition mondiale du total.
本公司自有砂岩、芝麻白、G603等多座矿山及几十种石材产品全球总经销。
En 1997, la tête du Shiva et une sculpture en grès ont été rendues respectivement par le Musée de New York et par la Suisse, et en 1995, quatre objets d'art ont été rendus par la douane de l'Allemagne.
我谨代表柬埔寨人民和王国政府非常衷心地感谢这些国家有关当局和我提些组织为向柬埔寨王国归还文化财产所提供值得称赞援助。
Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.
地下压力促使原油和水透过岩层上移,直这些原油和水储存在“储集岩”空隙中。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay), sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生,但在干旱地区无补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。
Alors que les ressources en eau dans un aquifère alimenté, par exemple l'aquifère guarani (Argentine, Brésil, Paraguay et Uruguay) sont renouvelables, il n'en va pas de même dans un aquifère non alimenté dans une zone aride, par exemple l'aquifère des grès de Nubie (Égypte, Libye, Soudan et Tchad).
在有补给含水层,例如瓜拉尼含水层(阿根廷、巴西、巴拉圭、乌拉圭),水资源是可再生,但在干旱地区无补给含水层,例如努比亚沙岩含水层(乍得、埃及、利比亚、苏丹),情况不是这样。
Les autorités du Lesotho, qui savent gré à l'ONUDI de l'assistance apportée par le passé, attendent avec impatience ses conseils sur des questions telles que la politique à suivre en matière de sciences et de technologie, sur le passage à la phase opérationnelle de l'industrialisation du pays, sur le cadre pour l'élaboration du plan directeur de l'industrialisation et sur les projets concernant des tanneries et des activités consistant à tailler du grès.
莱索托政府在感谢工发组织以往所提供帮助同时也急切地等待着工发组织就以下事项提供指导:即科学和技术政策及其工业化具体实施、拟定工业化主计划框架以及制革厂和沙岩切割项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。