De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités.
因而,需要专门定适合各项条约的程序和体机构。
De ce fait, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités.
因而,需要专门定适合各项条约的程序和体机构。
Nous comprenons que cette séparation peut être nécessaire d'un point de vue institutionnel.
我们理解,这划分从体角度来是必要的。
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
简化贸易手续的体方面。
Autrement, la police fonctionnerait dans un vide institutionnel.
否则,警察会在一体真空内行动。
Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.
这些决定可能包括意义深远的机构改革。
Cela renforcerait également la mémoire institutionnelle du Bureau.
这将加强主席办公厅机构经验的传承。
Toutes ces mesures sont renforcées par un plan institutionnel.
我国订了一项体计划,支持所有这些。
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心的体能力应当得到加强。
Il faut également renforcer les capacités institutionnelles du pays.
还涉及增强一国的机构能力。
Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.
采用了各体,但植树造林是最为常见的一。
Renforcement des points de coordination sur le plan institutionnel.
从体方面加强各性别事务协调中心。
Le renforcement des capacités institutionnelles revêt une grande importance.
机构能力建设的意义重大。
Ces risques pourraient se traduire par une rupture institutionnelle.
这些危险可能会导致机构的崩溃。
Malheureusement, l'infrastructure du système institutionnel connaît de graves difficultés.
遗憾的是,这些机系统的基础设存在严重的问题。
Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.
可持续的解决办法要求采取整体的体解决办法。
Plusieurs mesures d'ordre institutionnel ont également été prises.
同时进行了一系列机构性。
Le cadre politique et institutionnel est désormais en place.
政策和体框架已经落实。
Il faut consolider le cadre institutionnel d'appui aux PAR.
必须强化支持区域方案网络的体结构。
Mais à elles seules, des réformes institutionnelles ne suffiront pas.
但是,仅仅机构改革本身还不够。
Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.
在建立人力及机构的能力方面,任务仍然紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。