Nous avons des questions à poser aux trois intervenants.
我要对所有三位通报提出问题。
Nous avons des questions à poser aux trois intervenants.
我要对所有三位通报提出问题。
Ce point de vue était partagé par d'autres intervenants.
这一观点得到了其他发言的赞同。
Il facilite l'apprentissage par les intervenants et le grand public.
它有利于利益有和公众进行学习。
Je demande donc aux intervenants de respecter la règle des cinq minutes.
因此,我要求所有发言遵守五分钟规则。
L'un concerne les armes, qui a été souligné par plusieurs intervenants.
一个是武器,一些发言已经作了强调。
Le Groupe encourage les efforts de tous les intervenants dans ce programme.
专家组敦促参与方案的所有行动开展努力。
L'expérience du Sri Lanka amène l'intervenant à tirer quatre conclusions.
他从斯里兰卡的经验中得出四个结论。
Je m'associe aux autres intervenants pour les remercier pour leur travail.
我和其他人一起感谢他们的工作。
Il y a trop d'intervenants ayant des capacités de programmation variables.
参与太多,规划能力差别很大。
Une telle modification permettrait également de répondre aux préoccupations exprimées par l'intervenant précédent.
这还可消除前一位发言所提出的注。
Nous encourageons donc la communauté internationale à promouvoir davantage la coopération entre tous les intervenants.
因此,我们鼓励国际社会进一步推动所有有行动之间的合作。
Il se demande aussi en quoi consiste la quatrième option mentionnée par une des intervenantes.
他想知道,某一次发言中提到的第四个自治选项是什么。
Un projet de principes directeurs a été élaboré et est actuellement examiné par divers intervenants.
已经拟订准则草案,目前正在接受来自各界的利益有小组的审查。
M. Kovar (États-Unis d'Amérique) ne voit pas d'objection à la modification proposée par l'intervenante précédente.
Kovar先生(美利坚合众国)说,他不反对前一位发言建议的。
Le requérant faisait partie des organisateurs et intervenants.
申诉人作为组织和发言之一参加了会议。
L'étude rend compte des contributions de nombreux intervenants.
这项研究结果反映了许多行动的投入和贡献。
Un intervenant toutefois en était vivement satisfait.
但一名发言对它表示强烈欢迎。
Toutefois, plusieurs intervenants ont exprimé des mises en garde.
但是,数个捐助国也提出了一些警告。
Plusieurs intervenants ont soulevé aujourd'hui la question du statut.
今天许多发言提到了地位问题。
L'intervenant communiquera les renseignements demandés dans les meilleurs délais.
他将尽快提供所要求的确切信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。