词条纠错
X

jockey

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

jockey

音标:[ʒɔkε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
(复数~s) n. m
<英> 1职业赛马骑师
régime ~ <口>减肥食谱;<引>营养不良

2<旧>小马夫
3驯马用小马鞍

Il est extrêmement dangereux d'utiliser des enfants comme jockeys dans les courses de chameaux; ils peuvent être blessés ou même tués.

用儿童充当骑手参加骆赛跑极其危险,可能造成伤害甚至死亡。

Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.

索赔人在个人证词中详细叙述伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中马匹,但在个月后却把最好马送到巴格达。

Une législation adoptée récemment à Oman et au Qatar sur les enfants utilisés comme jockeys dans les courses de chameaux a permis par exemple de réduire l'exploitation des enfants à cette fin.

例如在安曼和卡塔尔,保护儿童立法最近已经生效,以消除这方面剥削儿童现象。

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a interdit l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et que l'équipe spéciale instituée pour surveiller la situation des enfants participant à ces courses s'est réunie à plusieurs reprises avec des organisateurs de courses et les parties intéressées par le secteur des courses ou y participant.

委员会赏地注意到缔约国禁止使用儿童骆骑师,并赏地注意到为监测骆比赛中儿童情况而设立特别工作队与比赛主办人和参与比赛活动各方举次会议。

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour faire respecter l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et de procéder régulièrement à des inspections régulières inopinées sur les champs de courses pour s'assurer qu'aucun enfant n'y est employé comme jockey.

委员会建议缔约国采取一切必要措施,有效禁止使用儿童骆骑师,并经常对骆比赛进突击检查,以确保没有儿童充当骑师。

Le Comité recommande aussi à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique au Comité des renseignements détaillés sur l'application de l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires.

他进一步建议缔约国在提交委员会下次定期报告中就禁止使用儿童骆骑师结果提供详细资料。

Le Gouvernement a aussi travaillé avec l'UNICEF, les ambassades des pays d'origine et des organisations non gouvernementales pour identifier, secourir, réadapter et rapatrier des enfants ayant travaillé comme enfant jockey.

政府还与儿童基金会、贩运活动始发国大使馆及非政府组织合作,开展从事骆骑师工作儿童甄别、救助、康复和遣返工作。

La représentante du Qatar a déclaré que son pays avait pris des mesures juridiques pour la protection des enfants utilisés comme jockeys dans les courses de chameaux et pour fixer un âge minimum pour le mariage.

卡塔尔代表表示,卡塔尔已采取保护儿童骆骑师法律措施,并规定最低结婚年龄。

D'après des statistiques récentes, plus de 1 000 enfants jockeys de chameaux sont rentrés chez eux et beaucoup ont retrouvé leur famille.

根据最近统计资料,1,000多名儿童骑手已被遣送回家,其中许多已与家人团聚。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre et d'intensifier ses efforts pour fournir des services adéquats de réadaptation et de réinsertion sociale, y compris des soins médicaux et psychiatriques, des conseils et une instruction, à tous les enfants qui sont ou seront exploités comme jockeys dans les courses de chameaux.

委员会建议缔约国继续加强努力,对因被利用为骆骑师而受害或将受害所有儿童提供充足康复援助和重新融入社会服务,包括提供心理治疗、医疗、咨询和教育。

En ce qui concerne le rapatriement des enfants d'origine soudanaise utilisés comme jockeys dans les courses de chameaux, le Comité se félicite du projet de réadaptation sociale et psychologique mis en œuvre à l'intention des enfants par la Qatar Charitable Society en collaboration avec le Conseil national pour la protection de l'enfance au Soudan.

关于遣返原苏丹儿童骆骑师问题,委员会赏地注意到卡塔尔慈善社与苏丹全国保护儿童理事会合作,带头执对这些儿童社会和心理康复项目。

Il se félicite également de ce que l'État partie ait investi dans la mise au point de robots jockeys et favorisé l'utilisation de ces robots à la place d'enfants.

它还欢迎缔约国投资开发机器人骑师,并努力推广使用这些机器人,不用儿童骑师。

Tout en notant les efforts sérieux déployés par le Pakistan pour prévenir la traite des enfants, le Comité des droits de l'enfant était profondément préoccupé, comme le HCR, par les très nombreux cas de traite des enfants à des fins d'exploitation sexuelle, de servitude et d'utilisation comme jockeys de chameau.

儿童权利委员会虽然注意到该国认真努力防止贩卖儿童,但深切关注,难民署也强调指出,贩卖儿童用于性剥削和债务劳工及骆骑师事件很多。

Le Comité relève toutefois avec préoccupation que dans certaines tribus des enfants sont encore victimes de la traite et envoyés au Moyen-Orient pour y servir de jockeys de chameaux.

但是,委员会感到关切是,仍然有儿童,特别是属于某些部族儿童被贩运到中东充当骑师情况。

Il semblerait que des enfants n'ayant quelquefois que 5 ou 6 ans soient utilisés comme jockeys.

看来甚至小至5、6岁儿童都被用作骑师

Ce n'est pas un monde digne des fillettes victimes de la prostitution, ni des enfants attachés, comme jockeys, sur le dos des dromadaires dans certains pays du Golfe qui courent plus vite quand les enfants crient fort, à la grande joie du propriétaire.

这个世界不合适那些陷身在皮肉生意中年轻女童,或者那些在海湾国家被绑在骆背上儿童,当这些儿童大声哭叫时,骆会奔跑更快,因而使主人高兴。

Le Comité a noté que les garçons faisaient également l'objet d'un trafic, afin d'être exploités comme jockeys dans les courses de chameaux.

委员会指出,男童因在骆赛中充作儿童骑师遭受剥削,因而也沦为贩卖人口受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jockey 的法语例句

用户正在搜索


atélectasie, atéléiose, atélencéphalie, Ateleopoidae, Ateleopus, atélestite, atelier, atéliose, atélite, atellanes,

相似单词


jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。