Sérigraphie, et ainsi de suite mezzanine, exporte maintenant plus de 100 pays et régions ont établi une bonne réputation de l'entreprise sont les bienvenus à venir en discuter affaires.
丝印,夹层等,现在产品出口100多国家和地区,建立了良好的商业,欢迎前来洽谈业务。
Sérigraphie, et ainsi de suite mezzanine, exporte maintenant plus de 100 pays et régions ont établi une bonne réputation de l'entreprise sont les bienvenus à venir en discuter affaires.
丝印,夹层等,现在产品出口100多国家和地区,建立了良好的商业,欢迎前来洽谈业务。
L'entrepôt de documents serait transféré dans les locaux de l'imprimerie, où serait construite une mezzanine d'environ 25 800 pieds carrés (2 398 mètres carrés) tirant parti de la double hauteur de plafond de l'atelier d'impression.
为补偿存储空间的损失,建议在双楼层的印刷厂上端建造一面积约25 800英尺(2 398平方米)的夹层。
Option 2.1 : aménagement de places de stationnement dans les locaux utilisés au troisième sous-sol pour l'entreposage des documents et construction dans les locaux de l'imprimerie d'une mezzanine d'entreposage de superficie équivalente
办法2.1:把第三地下层的文件存放地区改为停车空间,并在印刷厂厂区建造一相同面积的夹层作为存放空间。
L'accès à une zone déterminée sera restreint : il s'agit de l'ensemble du 5e étage, y compris la salle des réunions plénières, d'une partie du 4e étage (foyer des comités), du 3e étage (passerelle), du 2e étage (salle des tables rondes) et de la mezzanine (balcon du foyer).
已指定一禁区,其中包含整五层楼(包括大会堂)、部分四层楼(委员会门厅)、第三层楼(空中走道)、第二层楼(圆桌会议)以及门厅阳台的楼厅。
L'Alliance se concentrera sur des instruments tels que les pépinières d'entreprises, le capital-risque public-privé, le prêt conditionné ou le reéhaussement de crédit, des structures de financement mezzanine, les garanties partiales de crédit, les partenariats public-privé ainsi que divers autres outils de développement des technologies et des projets.
在联盟内被重点使用的工具类型子包括商业培养工具,公众/私人风险资本金,暂时贷款或贷提高设施, 中间财政结构, 部分贷担保,公众/私人伙伴关系,技术和项目发展的各种相关工具。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。