Tout mimi et bien douillet pour bébé !
给宝贝的小软的外套!
Tout mimi et bien douillet pour bébé !
给宝贝的小软的外套!
À 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.
50,Jabal al-dahr和Mimis山头遭到色列从Zillaya发射的炮弹袭。
À 14 heures, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Jisr Nahr al-Fater dans la commune de Mimis.
,色列战机袭了Mimis外地区Fatir河上的桥梁。
À 17 h 55, des appareils de combat israéliens ont survolé les hauteurs de Jabal al-Tarz dans la commune de Mimis.
55,色列战斗机攻在Mimis外地区的Jabal al-Turuz高地。
À 12 h 55, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Homma al-Dibqi (commune de Mimis) et tiré deux missiles air-sol.
55,色列战机袭了Hima al-Dibqi(Mimis外),发射两枚空对地导弹。
À 20 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé la périphérie de Mimis.
30,色列占领军和拉哈德投敌民兵向Mimis外地带进行炮。
À 12 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique de Mimis et tiré quatre missiles air-sol.
25,色列战机袭了Mimis公路,发射4枚空对地导弹。
À 18 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré trois obus de 120 mm en direction de la commune de Mimis.
20,拉哈德投敌民兵从其在Abu Qamhah的阵地,朝Mimis外地区,发射了三枚120毫米迫炮弹。
À 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Ayn Qinya, Chouwayya, Zaghla, Mimis et Jabal al-Dahr à partir de la bande occupée.
正,占领军及其傀儡在带状地带内的占领阵地方向,从Ayn Qinya、Shwayya、Zaghlah、Mimis和Jabal al-Dahr各阵地发动火炮炮轰。
À 10 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zoummarayya ont ouvert le feu en direction de Mimis en utilisant des armes de petit et moyen calibres.
50,拉哈德投敌民兵从Zimriya山阵地数次中型和轻型武器向Mimis 射。
Entre 16 h 35 et 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Khalawat et Qati' Mimis.
35至20时50,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhan阵地向Jabal al-Khalawat和Mimis山发射13枚120毫米迫炮弹。
Entre 10 h 5 et 10 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré sur la commune de Mimis, Mazra'at Ayn Qinya et Hasbayya en utilisant des armes de moyen calibre.
5至10时20,拉哈德投敌民兵从Ayn Qinya阵地用中型武器向Hasbayya地区 Mimis和Mazra'at Ayn Qinya周地带连发射。
Entre 19 h 55 et 22 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ay Qinya, ainsi que dans la bande occupée, ont tiré sept obus d'artillerie sur la ville de Mimis et les environs de la route d'Ayn Qinya.
55至22时,拉哈德投敌民兵从被占领地带的阵地,朝Mimis和Ayn Qinya道路附近地区,发射了七枚炮弹。
Entre 17 h 55 et 18 h 50, les forces israéliennes d'occupation postées à Saff al-Hawa, ainsi qu'au point de contrôle de Mimis et sur la colline de Chal'aboun, ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Haddatha, Bra'chit, Haris, Ayta al-Jabal, Tibnine, Chaqra et Majdal Silm.
55至18时50,色列占领军从Mays al-Jabal检查站、Saff al-Hawwa'和Shal'abun山丘的阵地向Haddatha、Bra'shit、Haris、Ayta al-Jabal、Tibnin、Shaqra和Majdal Silm外地区发射了数发炮弹。
Entre 18 h 45 et 19 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Chouwaya ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm et quatre obus de mortier de 120 mm en direction de Qati' Mimis et de l'ouest de Jabal Jabbour.
45至19时20,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah和Shawyya的阵地,朝Mimis山和Jabal Jabbur西部发射4枚155毫米炮弹和3枚120毫米迫炮弹。
Entre 8 h 45 et 8 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline de Chourayfa, ont tiré 13 obus sur les zones riveraines du Litani (à l'ouest de Zillaya), Jabal Jabbour et Mazra'at al-Choumayssa, ainsi que des coups de feu en direction de Qati'Mimis.
45至8时50,拉哈德投敌民兵从Shurayfh山和Abu Qamhah的阵地,朝Zillaya、Jabal Jabbur和Mazra at al-Shumayyisah西Litani 河一带地区发射13枚炮弹,并朝Mimis山头开枪射。
Entre 16 h 5 et 18 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Ayn Qinya ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur la plaine de Yohmor, les environs de Mazra'at Ayn Qinya et la périphérie de Mimis.
5至18时5,拉哈德投敌民兵从Zafatah和Ayn Qinya阵地向Yuhmur低地、Mazra'at Ayn Qinya周地区及Mimis外地带发射若干枚155毫米炮弹,并多次用中型武器进行连发射。
La direction de la milice de Lahad responsable du secteur est a déclaré que la zone située au nord de la bande occupée (district de Hasbayya), et comprise entre les villes de Chouwayya, Ayn Qinya, Kawkaba et Hasbayya et les villes libérées de Mimis, Khalawat, Marj al-Zouhour et Dallafa, était une zone militaire et a interdit à la population locale d'y pénétrer, jusqu'à nouvel ordre.
投靠色列的拉哈德民兵东部地区指挥部宣布Hasbayya 区占领地带北的地区(包括Shwayya、Ayn Qinya、Kawkaba和Hasbayya镇及已获解放的Mimis 、Khalawat、Marj al-Zuhur 和Dallafah镇)为军事地区,并警告居民在获得进一步通知之前,不得通过该地区或在该地区内旅行。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。