1.Le cloisonnement entre les divisions du BSCI limite la mutualisation de données utiles, les possibilités de promotion du personnel et l'efficience globale.
监督厅内部各司的各自为政结构限制了有用数据的有效分享、工作人员的提升全面效率。
2.Ainsi, l'article 314 du Patriot Act offre un bon exemple de la façon dont un texte de loi peut optimiser la mutualisation des informations.
例如,《爱国法》第314节就是一个良好的例子,说明通过立法可以促进有效地分享信息。
3.Certains participants ont préconisé l'octroi d'un appui supplémentaire par le biais de l'assurance, de la réassurance et d'autres mécanismes de mutualisation des risques.
一些参加者主张通过保、保其他分机制提供额外支助。
4.Même lorsque ce n'est pas le cas, il y a beaucoup à gagner de la mutualisation des expériences, tant positives que négatives, et de l'échange d'idées.
即便不是这样,交流经验教训以及交流思想是大有好处的。
5.Elle avait également créé de nouveaux outils et de nouveaux mécanismes pour la collecte, la mutualisation et l'analyse de l'information concernant l'utilisation des conteneurs à des fins criminelles.
世界海关组织还订立了新的工具机制,以搜集、分享分析关于集装箱犯罪的资料。
6.Les stratégies de gestion et de réduction des risques, y compris les mécanismes de mutualisation et de transfert des risques tels que l'assurance, ont été considérées par plusieurs Parties comme faisant partie intégrante du processus de planification.
有几个缔约方将管理减少战略(包括保等分转移机制)视为规划进程的内在组成部分。
7.Des allocations sont habituellement fournies par le biais d'une forme donnée d'assurance sociale (à laquelle cotisent les collaborateurs pendant une période minimale) ou s'appuient sur un système de mutualisation des coûts entre employeurs, salariés et pouvoirs publics.
8.Le cadre d'action demeurera essentiellement national, même si, comme des participants de la région des Caraïbes l'ont clairement indiqué, les interventions à l'échelon régional se sont révélées prometteuses, notamment dans le domaine de la mutualisation des risques.
9.Mais le terme «assurance» n'est défini ni dans la Convention ni dans aucune des décisions adoptées par la Conférence des Parties. Il ne renvoie donc à aucun type précis d'instrument de transfert des risques ou de mutualisation des pertes.
10.Les Parties ont été dans l'ensemble favorables à l'idée de mécanismes de mutualisation et de transfert des risques, mais ont mis en évidence les problèmes qui entravent l'élaboration et l'utilisation à grande échelle d'instruments financiers dans les pays en développement.
尽管缔约方普遍赞同支持分转移机制,但它们强调指出了妨碍发展中国家开发推广金融工具的各项挑战。
11.Le Gouvernement américain a commencé à harmoniser les bases de données et les procédures des divers services de détection et de répression et services de renseignements ainsi que des départements et organismes chargés de la sécurité du territoire pour faciliter la mutualisation des informations.
美国政府还开始统一执法、情报国土安全各部门及机构的数据库程序,以便利交流情报。
12.Le principal intérêt d'un système de planification des ressources à l'échelle d'une organisation est qu'il permet de simplifier et d'améliorer toutes les opérations grâce à une reconfiguration des processus, à la mutualisation des données communes et à l'application des meilleurs pratiques et normes.
13.Lorsque le système de stockage de données sera opérationnel, il sera possible d'introduire une composante établissement de rapports de gestion à plusieurs niveaux, des tableaux de bord à l'usage de la direction et la mutualisation des données entre les États Membres et les donateurs.
数据储存完成后,将可推出多级管理报告、行政仪表板会员国及捐助方数据交换的功能。
14.Mais je pense que s'ils trouvent le Dialogue de haut niveau aussi utile que ce que j'attends de lui, ils souhaiteront sans doute établir une instance permanente, de nature volontaire et consultative, en vue de poursuivre le débat, la mutualisation d'expériences et l'échange d'idées.
15.Dans les domaines d'activité stratégiques, les connaissances seront produites et mises en commun en organisant des sessions de « partage et mutualisation » et des réunions semestrielles sur les stratégies de commercialisation, et en enrichissant le contenu du site en ligne sur les techniques de vente et de commercialisation.
16.Ainsi, des initiatives spécifiques sont prévues (échanges de personnel et d'étudiants, mutualisation accrue de l'expérience grâce recours à la vidéoconférence et à d'autres techniques d'apprentissage à distance, par exemple) afin de transmettre les compétences nécessaires pour renforcer les systèmes de justice pénale dans le contexte du droit transnational.
17.C'est pourquoi, fidèles à l'esprit de Bali, nous appelons à la mutualisation universelle des connaissances technologiques, à la mutualisation des systèmes d'alerte, à la mutualisation du financement de la prévention et, bien entendu, à la mutualisation de la gestion des catastrophes.
18.Le SBSTA a suggéré que ce document pourrait constituer une précieuse contribution à l'atelier sur les stratégies de gestion et de réduction des risques, y compris les mécanismes de mutualisation et de transfert des risques tels que les régimes d'assurance, qui doit avoir lieu pendant la quatrième session de l'AWG-LCA.
19.Par exemple, un assureur-crédit pourrait fournir à une banque créancière une couverture d'assurance partielle pour une société emprunteuse solvable tandis qu'une association professionnelle locale pourrait communiquer à la fois à l'assureur-crédit et à la banque des informations confidentielles sur la solidité financière de cette société tout en participant à la mutualisation du risque.
20.Une stratégie de « mutualisation des risques » à l'échelle des Caraïbes a été mise au point par la Banque mondiale; elle a permis de recueillir des fonds à hauteur de 47 millions de dollars qui seront affectés à cette région, dont les îles Vierges britanniques, dans l'éventualité d'un ouragan ou d'un tremblement de terre.