Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表他情况一无所知。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表他情况一无所知。
Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.
他想知道出现这种情况是不是为人们《公约》还缺乏认识。
Le cycle d'examen et d'évaluation a révélé une méconnaissance des liens entre vieillissement et développement.
这次审查和评价暴露出老龄化与发展之间的关系缺乏认识。
Méconnaissance par la communauté des questions de santé.
社区保健问题缺乏意识。
L'un des problèmes courants est la méconnaissance générale des moyens et méthodes employés par les trafiquants.
部分应的突出问题是,居民不清楚人口贩运者所用的手段和办法。
Les paragraphes 18, 85 et 100 du rapport dénotent une méconnaissance de l'histoire de la région.
报告的第18、85和100段表区域历史有欠了解。
Par ailleurs, la déforestation est souvent associée à une méconnaissance de la réelle valeur des forêts.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.
委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。
La méconnaissance de l'âge réel de l'enfant ne peut être invoquée comme défense.
误认儿童的年龄不成一种辩护理由。
L'ignorance, la méconnaissance de la différence donnent lieu à la xénophobie et au racisme.
无知和不愿承认不同,导致了仇外心理和种族主义。
Il existe, dans certains pays, une méconnaissance des paramètres économiques et sociaux de la santé.
在一些国家,保健的社会及经济决定素没有得到足够的重视。
Or, la méconnaissance entraîne la méfiance, voire l'hostilité, et favorise un frileux repli sur soi.
无知导致了不信任甚至敌意,导致了只关注自我,令人不寒而栗。
L'inégalité susceptible d'être prononcée en cas de méconnaissance de ces règles poursuit le même objectif.
若无视上述规则,可受到吊销资格的惩处,也出于同样的目的。
La plupart des problèmes rencontrés lors des scrutins nationaux tiennent à une méconnaissance de la législation électorale.
共和国选举期间的大多数问题都与公民选举法方面的知识水平偏低有关。
Méconnaissance des droits et obstacles administratifs.
缺乏权利的认识,加上各种行政性障碍。
Le Comité est également préoccupé par la méconnaissance des dispositions du Pacte au sein de l'État partie.
委员会还缔约国缺乏《公约》条款的了解感到关切。
Cette déficience se traduit par une méconnaissance des réalités auxquelles il est confronté dans chacun des cas.
其缺点是面的现实没有真正的了解。
Mme Rasekh aimerait savoir ce que l'on fait pour remédier à la méconnaissance des services de planification familiale.
Rasekh女士说,她感兴趣的是,于提供计划生育服务缺乏意识问题采用了何种应措施。
Les mêmes remarques valent pour les Gitans, dont le sort est aggravé par la méconnaissance de leur spécificité ethnique.
罗姆人的情况也如此,他们族裔特性的忽视是使他们情况恶化的一个素。
Elle a ajouté que le problème du manque de conformité était en partie lié à la méconnaissance du système.
代表团还说,不遵守的问题部分与缺乏制度的认识有关。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。