Afin de mieux promouvoir le PAL et une échelle plate-forme, et vous souhaitez devenir partenaires d'affaires!
为了更好的推广PAL梯具及平台,希望和你成为商业合作伙伴!
PAL (Phase Alternation Line) 帕尔制, 逐行倒相制
pal m. (堤坝等用)木桩, 尖头桩
法语 助 手 版 权 所 有Afin de mieux promouvoir le PAL et une échelle plate-forme, et vous souhaitez devenir partenaires d'affaires!
为了更好的推广PAL梯具及平台,希望和你成为商业合作伙伴!
Parmi les grands projets actuels, on peut citer «Promoting Agribusiness Linkages» (PAL), «South African International Business Linkages» (SAIBL), «Southern Africa Regional Trade» (TRADE) et un programme sur les entreprises touristiques (TEP).
目前主要项目包括促进农基企业系(PAR)、南非
际商务
系(SAIBL)、南部非洲区域贸易(TRADE)以及旅游业方案(TEP)。
Sur ce montant, US$ 9 612 234 correspondaient au montant que Philippine Airlines ("PAL") aurait facturé pour la mise en place d'un pont aérien destiné à évacuer les ressortissants philippins de la zone du golfe Persique.
其中9 612 234美元为菲律宾航空公司收取的有关建立空中走廊以便从波斯湾地区撤离菲律宾民的费用。
Le secteur privé espagnol a organisé une foire commerciale internationale du riz à Pals et le Royaume-Uni, une manifestation d'une semaine qui a permis de souligner les avantages de la production de poisson dans les rizières.
西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米际交易会,而
合
组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。
Les membres du GIST sont des organismes des Nations Unies s'occupant d'opérations humanitaires, notamment le Département des opérations de maintien de la paix, la FAO, le HCR, le PAL et l'OMS, des agences des États-Unis, des représentants de pays donateurs, des organisations non gouvernementales et des institutions académiques, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires offrant les services de secrétariat.
地理信息支助小组由维持和平行动部、粮农组织、难民专员办事处、粮食计划署和世卫组织等开展人道主义活动的合
机构、美
各机构、捐助
代表、非政府组织和学术机构组成,人道主义事务协调厅为其提供秘书处服务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。