L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每一小时加班时间,主同时得以享有主单位社会保障金的减免。
L’employeur bénéficie quant à lui d’une réduction forfaitaire de ces charges de sécurité sociale patronale pour chaque heure supplémentaire.
对于每一小时加班时间,主同时得以享有主单位社会保障金的减免。
Un de ses chapitres traite en détail des syndicats et des organisations patronales.
该法律特别在一章中详细涉及到工人主的教育问题。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
主也同样享受扣减社会保险主分摊额。
En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.
在瑞典,员主组织共同管理薪酬的定位。
L'Institut entretient également une coopération étroite avec diverses organisations patronales, entreprises et autres institutions.
还与许多主组织、企业其他机构进行密切合作。
Le financement de la CNSS est assuré par les cotisations salariales et les contributions patronales.
全国社会保险金库的资金领取工资缴纳的保主支付的摊款。
Elle s'applique également à la composition et aux activités des syndicats et des organisations patronales.
加入员或主组织或参加这些组织的活动都属于该法适用范围。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
该项工作的主导权移交给波斯尼亚黑塞哥维那主协会。
Les organisations patronales et syndicales des pays couverts par le Pacte de stabilité se rencontrent régulièrement.
在稳定公约相关受援国一级,主组织与工人组织经常碰头开会。
Ce comité donne un avis, après enquête et après avoir entendu les organisations patronales et syndicales.
委员会仅在调查并听取所有主组织有利害关系的工会的意见后才会发表意见。
Ces questions sont réglées par les conventions collectives entre les syndicats de travailleurs et les organisations patronales.
这些事务改而由劳工管理单位签订的集体协议所确定。
Les pensions nationales sont essentiellement financées par les cotisations patronales et le dépôt de garantie de l'État.
国家退休金主要自主缴纳的保险以及国家的保证金。
De 14 090 à 56 360 : 5,26 %, part patronale; 3,60 %, part du salarié.
从14,090法郎至56,360法郎:主的部分5.26%,员的部分3.60%。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际劳工组织(劳工组织)面向工人主组织以及各学术机构的学生教师开展了培训活动。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine (une organisation non gouvernementale).
现已将这项活动交给波斯尼亚黑塞哥维那的主协会(非政府组织)。
Sensibiliser les associations patronales (surtout les entreprises citoyennes) à la nécessité d'articuler leur action avec l'aménagement du territoire.
让企业家协会意识到(尤其是“社会企业家责任”),需要将其活动同地区发展联系起。
Les représentants des organisations patronales ont bien entendu toujours participé activement au processus de formulation des politiques de l'OIT.
当然,资方组织的代表一向都充分参与了劳工组织的政策拟订机制。
Le Comité constate en outre avec préoccupation que le nombre de femmes membres d'associations syndicales et d'organisations patronales est limité.
委员会还对妇女在工会主协会中的参与有限感到关切。
La question doit être discutée, non seulement par le Gouvernement, mais aussi par les confédérations patronales, les syndicats et les employés.
这个问题必须由政府、主协会、工会以及员共同讨论。
Ainsi, une action visant à la promotion de la femme est entreprise en collaboration avec les associations patronales et les syndicats.
目前正在与主协会工会一道举办各种活动,以期促进提高妇女地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。