Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。
Pour créer un mode classique, Dina feuilles persistantes poursuite.
营造时尚经典,叶狄纳锲而不舍的追求。
La crise socioéconomique persistante entretient une situation démographique défavorable.
社会和经济领域应急行动的持续需求意味着人口状况依旧峻。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲人去世的痛苦是深刻而长久的。
Le Royaume-Uni reste préoccupé par l'instabilité politique persistante au Liban.
联合王继续黎巴嫩境内政局的持续不稳感到关切。
Dans la quatrième phrase, remplacer « persistantes » par « systématiques ».
第四句,“重和持续”等字。
La crise alimentaire persistante, en particulier, méritait l'attention soutenue de la communauté internationale.
特别是当前的粮食危机,际社会应予以认真注意。
Selon certaines estimations, les mines terrestres persistantes causent entre 10.000 et 20.000 victimes chaque année.
据估计,持久性地雷每年造成1万到2万人伤亡。
Une autre question qui préoccupe ma délégation est l'exploitation illégale persistante des ressources minérales.
我代表团关切的另外一个问题是继续非法开采矿物资源。
Les tensions intercommunautaires et intracommunautaires persistantes risquent d'attiser l'hostilité à l'égard des rapatriés.
人们担忧,由于族裔间和族裔内部紧张关系没有得到解,返回者的敌行动有可能增加。
Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。
Il y a une anomalie persistante, ici.
这是一个持久的反常现象。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
Les civils sont les principales victimes de la violence persistante.
遭持久不断暴力之害的主要是平民百姓。
Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.
若干顽固的限制条件有待处理。
Dans la quatrième phrase, supprimer « persistantes et flagrantes ».
反种族主义问题世界会议成果的提及。
Les inégalités de santé sont tenaces, persistantes et difficiles à vaincre.
保健不平等现象仍然根深蒂固,持续存在,难以改变。
La politisation persistante de l'administration municipale constitue un autre problème.
又一个障碍是市镇行政仍然政治化。
La sécheresse persistante constitue le plus grave problème pour l'agriculture.
目前正在发生的旱灾农业生产仍然是最大的问题。
La pauvreté persistante demeure un obstacle aux objectifs de développement durable.
贫穷顽固不去仍然是实现可持续发展目标的障碍。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pâti d'une surcapacité persistante.
全球钢工业长期以来生产能力过剩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。