词条纠错
X

persona grata

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

persona grata

音标:[pεrsɔnagrata] 发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.inv.
〈拉丁语〉的人
persona non grata [pεrsɔnanɔngrata]的人 Fr helper cop yright

Il peut décider de refouler ou d'expulser quiconque lui apparaît comme persona non grata au Royaume-Uni.

只要内政大臣决定某人留在联合王国是不能接的,可以决定将其拒于门外或递解出境。

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

这个外官被宣布为不的人。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全国保卫人民大会的Patient Mwendanga被宣布为在卢旺达不的人。

Ils ont par la suite été déclarés persona non grata et contraints de quitter le Soudan.

他们随后被宣布为“不人物”,被勒令离开苏丹。

Cependant, l'État accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接国可以在任何时候宣告一使馆馆长或任何外职员为不的人。

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'État conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照关于外关系的国际法有关规则,可以宣告一名外官为不的人并要求他离境。

En même temps, deux diplomates iraquiens soupçonnés de traiter avec le groupe Al-Qaida ont été déclarés persona non grata et priés de quitter le pays.

同时宣布两名怀疑同基地组织有联系的伊拉克外官为不人物,并要求他们离开菲律宾。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

宣布外官为不的人,终止或暂停外关系,召回大使—— 这些行动都允许斟情采取而不构成反措施。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des États (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“国际官员不(像外官那样)是派驻到国家的,因此,不的人的原则不适用于他们。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'État suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同样,按照关于领事关系的国际法有关规则,也可以宣告一名领事官员为不的人并要求他离境。

Par conséquent, la seule option à la disposition de l'État accréditaire, c'est d'exercer des pressions politiques ou, en dernier recours, de déclarer un diplomate persona non grata et de le faire rappeler par l'État accréditant.

因此,接国唯一能做的是,施加政治压力,或者采取最后手段,宣布外人员为不的人,并且要求派遣国召回这名外人员。

Aux points d'entrée officiels, les agents de l'immigration utilisent tous les moyens et techniques à leur disposition pour empêcher des personnes inadmissibles et les personnes jugées persona non grata d'entrer dans le pays.

在正式入境点,移民官员采用他们所能使用的每一种技能和技术来防止不准入境人士和被认为不人士进入国家。

Le Directeur exécutif du Bureau du Programme Iraq a exposé aux membres du Conseil de sécurité la situation liée à la décision de l'Iraq de déclarer persona non grata cinq membres de ce bureau.

伊拉克方案办公室执行主任向安全理事会成员介绍了伊拉克决定宣布伊拉克方案办公室的五名联合国工作人员为不的人的情况。

Le plus dur à imaginer tient à ce que M. Jan Egeland vient de nous dire, le lourd tribut payé par les organisations non gouvernementales (ONG) et les travailleurs humanitaires qui sont traités apparemment comme des persona non grata par les groupes armés.

如埃格兰先生所说,最困难的方面之一,是非政府组织和人道主义工作人员正在付出沉重的代价,他们显然被武装集团视为不的人。

Par ailleurs, les autorités érythréennes ont, le 5 septembre, notifié à la Mission leur décision de déclarer cinq agents de sécurité des Nations Unies, dont quatre de la MINUEE, « persona non grata pour avoir mené des activités incompatibles avec leurs fonctions ».

而且,9月5日,厄立特里亚当局通知特派团,他们决定宣布5名联合国安保干事,其中4名来自埃厄特派团,为“不的人”,因为他们“进行了与他们的职责不相匹配的活动”。

Il peut ainsi retirer des permis de séjour, en refuser l'octroi ou en retarder la délivrance, expulser les étrangers qui ont commis des délits, et déclarer un étranger persona non grata, l'empêchant ainsi d'entrer sur le territoire des Pays-Bas pendant une période donnée.

这些选择包括吊销居住证、拒绝颁发居住证、推迟发放居住证、驱逐犯罪侨民及宣布某侨民不,从而在一段时期内禁止其进入荷兰领土。

Bien entendu, cette obligation est, dans le cadre défini par ces règles, entièrement sans préjudice des autres droits de l'État d'accueil (par exemple celui de mettre un terme à la mission, de déclarer le personnel persona non grata, d'imposer des restrictions réciproques à liberté de mouvement, etc.).

当然,这全然不应影响接国依此类规则所应享有的权利(如终止该使团、宣布某人为不人员、在行动自由方面强加对应的限制等等)。

La Convention ne prévoyait pas que des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies puissent être déclarés persona non grata, à l'inverse de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, qui est une institution de la diplomatie bilatérale reposant sur le principe de la réciprocité.

不同于基于互惠属于双边外体制的《维也纳外关系公约》,该公约没有规定可将联合国工作人员宣布为不人物。

En l'espèce, le Comité note que l'État partie justifie l'expulsion de M. Madafferi par l'illégalité de sa présence en Australie, la malhonnêteté dont il aurait fait preuve à l'égard du Département de l'immigration et des affaires multiculturelles et son caractère de «persona non grata» en raison des infractions pénales commises en Italie 20 ans plus tôt.

就本案而言,委员会注意到了缔约国决定将Madafferi先生驱逐出境的理由:在澳大利亚非法居留、在移民和多文化事务部的官员问话时犯有欺骗行为以及20年前在意大利的犯罪行为造成的“品行不端”。

En l'espèce, le Comité note que l'État partie justifie l'expulsion de M. Madafferi par l'illégalité de sa présence en Australie, la malhonnêteté dont il aurait fait preuve à l'égard du Département de l'immigration et des affaires multiculturelles et son caractère de “persona non grata” en raison des infractions pénales commises en Italie 20 ans plus tôt.

就本案而言,委员会注意到了缔约国决定将Madafferi先生驱逐出境的理由:在澳大利亚非法居留、在移民和多文化事务部的官员问话时犯有欺骗行为以及20年前在意大利的犯罪行为造成的“品行不端”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 persona grata 的法语例句

用户正在搜索


丹麦语, 丹宁蒎酸, 丹宁鞣法, 丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心,

相似单词


persistance, persistant, persistante, persister, perso, persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。