词条纠错
X

process

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

process

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

process
处理

scrap process
n. m.
[英][冶]废钢炼钢法

Niigata désigne cette dernière réclamation comme étant une réclamation au titre de la «valeur en cours» («value under process»).

Niigata将后一项索赔称为“制造中价值”。

Dans la version anglaise, au paragraphe 4, le membre de phrase « at all stages of the process » doit être reporté à la fin du paragraphe.

在英文本第4段内,“at all stages of the process”一词应段最后。

Au stade du chiffrage, proposer un process et les moyens d’assemblages adaptés, estimer les temps de cycle et évaluer le budget des moyens. Rédiger et faire valider les CdC.

在报价阶段,对工艺程序和焊接设备做建议,核算生产节拍,预计设备预算,拟订招标细则并交审核。

Ce que nous croyons, c'est que ce comité peut offrir ce qu'on appelle en langue anglaise un « due process » (garantie d'une procédure régulière), qui donne toutes garanties aux États.

我们认为,委员会将能够提供英语中所说“适当程序”,向各国提供各种保障。

Du point de vue rédactionnel, on a dit que l'expression “conciliatory process”, dans la version anglaise, introduisait inutilement une source de confusion car on ne voyait pas comment la distinguer de “conciliation proceedings”.

作为起草上措词,有人指出,“a conciliatory process”(调解过程)这一措词给人以不必要混淆,使人不知应如何区分“conciliatory process” 和“conciliation proceedings”(调解程序)。

En outre, des représentants des États-Unis ont présenté deux communications techniques au titre de ce même point, intitulées “International documents of potential relevance to nuclear power sources in outer space” et “Nuclear power sources launch approval process in the United States”.

此外,小组委员会取了美国代表就议程项目所作题为“与外层空间核动力源可能有关国际文件”和“美国核动力源开发批准程序”两个技术专题介绍。

Le seizième séminaire régional sur la politique budgétaire, le forum international sur les visions et stratégies nationales et l'atelier « Legislatures and the Budgeting Process in Latin America » (L'appareil législatif et le processus de budgétisation en Amérique latine) ont revêtu une importance particulière.

其中特别重要是第十六次财政政策区域讨论会、国家愿景和战略国际论坛和“拉丁美洲立法机构和预算编制进程”讲习班。

Tout en acceptant, comme j'y suis tenue, que cette déclaration doit être considérée comme l'énoncé de l'état actuel du droit, je maintiens toutes les réserves que j'ai émises ailleurs à ce sujet (R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It, p. 250 et 251).

虽然我接受——我也必须接受——必须视此为目法律表白,但是我维持我已经在其他地方表达过对此论点所有保留(罗莎琳·希金斯著,《问题与过程:国际法和我们是怎样应用国际法》,第250-251页)(R. Higgins, Problems and Process: International Law and How We Use It)。

Le début de la première ligne du onzième alinéa du préambule doit se lire « Recognizing also women's full and equal participation in the political process »; de même, le début de la première ligne du douzième alinéa du préambule doit se lire « Recognizing further that women's participation in decision-making ».

序言部分第十一段第一行开头地方应改为“Recognizing also women's full and equal participation in the political process”;同样,序言部分第十二段第一行开头地方应改为“Recognizing further thate women's participation in dicision- making”。

À la même séance, le Secrétaire de la Commission a indiqué qu'au paragraphe 18 de la section A du projet de résolution, les termes « governing procurement processes » devaient être remplacés par « governing the procurement process » dans la version anglaise, et qu'au paragraphe 7 de la section B, il fallait remplacer « , y compris » par « et ».

在同次会议上,委员会秘书指出,应更正决议草案A节第18段,将“governing procurement processes”等字改为“governing the procurement process”,并在B节执行部分第7段中,将“包括……所有单位”等字改为“所有有关航空单位和采购处”。

Lors de ses délibérations, le Groupe de travail a tenu compte des renseignements fournis dans les deux communications techniques soumises par des représentants des États-Unis au Sous-Comité scientifique et technique, intitulées “International documents of potential relevance to nuclear power sources in outer space” et “Nuclear power sources launch approval process in the United States”.

工作组在审议中还考虑到美国代表向科学和技术委员会所作题为“与外层空间核动力源可能有关国际文件”和“美国核动力源发射批准程序”两个技术专题介绍中提供资料。

Le Département a également créé un nouveau site Web intitulé « UDHR: an historical record of the drafting process » (compte rendu historique de la rédaction de la Déclaration universelle des droits de l'homme), qui donne accès au texte intégral des documents historiques de toutes les réunions ayant conduit à l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme.

“世界人权宣言:起草过程历史记录”,其中可以查阅导致通过《世界人权宣言》所有会议历史文件全文。

Il encourage et appuie également les particuliers et les collectivités dans leurs efforts visant à satisfaire leurs propres besoins de logement en les aidant, par le biais du People's Housing Process (initiative de logement en faveur des populations), à avoir accès aux terres, aux services et à l'assistance technique de façon à permettre le transfert des compétences vers les collectivités.

它还通过人民住房进程,鼓励和支持个人与社区努力满足他们自己住房需要,帮助他们评估土地,提供服务与技术援助,向社区传播技术。

Un plafond « autres ressources » d'un montant de 2 millions de dollars est proposé pour la Division de l'informatique afin de contribuer à faire en sorte que l'UNICEF dispose de la technologie nécessaire pour simplifier ses process de travail et améliorer sa productivité, faciliter l'échange d'informations, améliorer la sûreté et la sécurité du personnel sur le terrain et appuyer les nouvelles applications informatiques.

拟为信息技术司调拨上限为200万美元其他资源,以帮助确保儿童基金会具有简化工作程序和提高生产力、促进信息交流、增强外勤人员安全和安保,以及支持新软件应用。

Ce groupe de travail, créé à l'initiative du Bureau du Représentant spécial, du Département des opérations de maintien de la paix et du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU, a élaboré son premier ensemble de principes directeurs à l'intention du personnel des Nations Unies participant à des opérations de maintien de la paix dans un souci de protection des enfants (Crafting a child-conscious peace process: guidelines for UN personnel engaged in peacemaking).

工作组由特别代表办公室以及联合国秘书处维持和平行动部和政治事务部及儿童基金会倡议召集,并起草了题为“创建关怀儿童和平进程:联合国参与建立和平工作人员指导原则”第一套指导材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 process 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。