Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强调这累计损失。
Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.
现在逐步扩大经营项目,瞄准工艺品。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨道,美国航空航天局部署让其逐步坠落。
Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète progressive.
以色列认为,中东政治现实决定了只能采取逐步渐进切实方针。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Nous étions prêts à soutenir activement une évolution, même progressive, dans la bonne direction.
我们愿意积极支持朝正确方向作出改变,那怕是逐步改变。
La situation évolue, mais de façon progressive.
这种情况正在改变,尽管速度很慢。
La période des modifications progressives est-elle révolue?
是否已经错过了进一步逐渐改变时间?
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
可采取逐步和循渐进做法。
Troisièmement, il convient d'adopter une approche progressive.
第三,需要一种渐进做法。
Leur nombre sera réduit de façon progressive ultérieurement.
它们数目将进一步逐渐裁减。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明按做法不会奏效。
Nous reconnaissons que certaines questions requièrent une approche progressive.
我们承认,有些问题需要采取逐步解决办法。
Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
La réalisation progressive ne vaut pas pour ces obligations élémentaires.
这些立即实施核心义务不受逐步实现制约。
Son utilisation doit donc être conçue selon une démarche progressive.
因此,需要有执行该种方式一种渐进途径。
Cette reprise serait progressive, et suivra une approche par étapes.
这将是一个逐步过程,将分阶段循渐进。
Cette intégration doit être à la fois progressive et stratégique.
这种一体化应当是渐进且具有战略意义。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动中立化。
Comment suivre et mesurer la réalisation progressive du droit aux médicaments?
在药品方面,如何衡量和监测逐步实现情况?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。