Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.
凡检测呈阳性者,都接受预防性抗逆转录毒疗。
Un traitement antirétroviral prophylactique est proposé à celles dont le test est positif.
凡检测呈阳性者,都接受预防性抗逆转录毒疗。
Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.
所有给予妇女和儿童预防性疗均免费。
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
妇女与男子享有同等权利免费获得防药物。
L'amélioration de la santé bucco-dentaire nécessite la mise en œuvre organisée de mesures prophylactiques modernes.
通过有组织地实施现代预防措施,改善和保护口腔和牙齿健康。
Les contraceptifs et les produits prophylactiques sont disponibles dans l'ensemble du pays, parfois sur ordonnance.
在苏里南全国能获得避孕药和避孕用品,有时需要医疗处方。
Les activités médicales et prophylactiques menées à l'intention de la population ont gagné en efficacité.
在居民中开展医疗防活动有效性有所提高。
Étant donné les incertitudes et contradictions dans les sources de droit, certaines mesures prophylactiques s'imposent.
面对这种不确定性和法源矛盾,有必要采取预防性措施。
Pourcentage de femmes enceintes séropositives suivant un traitement antirétroviral prophylactique complet visant à réduire les risques de transmission materno-infantile.
正在接受抗逆转录毒疗法全预防疗程以降低母婴传染危险毒抗体阳性孕妇百分数。
Le Gouvernement a pris une série de mesures prophylactiques et organisationnelles pour lutter contre ce fléau.
政府采取了一系列预防措施和组织措施以打击这一负面现象。
Il en découlera de nouveaux moyens prophylactiques (tels que des vaccins) et thérapeutiques (comme des agents antimicrobiens).
这导致了新预防手段,例如疫苗,也导致了新疗手段,例如抗微生物剂。
Cette initiative nous aidera à prendre des mesures prophylactiques pour prévenir d'autres situations similaires susceptibles de se produire.
这一行动将有助于我们从预防角度来处理可能出现类似情况。
Néanmoins, cette réduction n'a pas été suffisante, faute des ressources nécessaires pour lancer une stratégie de supplémentation prophylactique.
然而,减少得不够多,因为方案没有足够资源来推行预防性补充剂战略。
Les programmes de PTME ont porté en priorité sur le traitement prophylactique antirétroviral plutôt que sur une approche globale.
预防母婴传播方案重点主要是预防性抗逆转录毒疗法,而不是全面方法。
Cela permet d'élaborer des technologies de dépistage, des mécanismes de diagnostic ainsi que des moyens prophylactiques et thérapeutiques novateurs.
这有助于发展出新检测技术、诊断机制、预防手段疗法。
Cela offre la possibilité d'élaborer des régimes prophylactiques ou thérapeutiques correspondant exactement à la constitution génétique spécifique du patient.
这样就有可能发展出与人特定基因组成相适应预防手段或疗法。
Afin de réduire la transmission mère-enfant, toutes les femmes enceintes dont la séropositivité est connue reçoivent un traitement antirétroviral prophylactique.
为减少母婴传染,所有已知血清阳性孕妇都服用抗逆毒预防药。
La transmission mère-enfant est faible car un traitement prophylactique est administré à 80 % des femmes enceintes vivant avec le VIH.
母婴传染率低,80%携带毒怀孕妇女可得到预防疗。
L'État doit traiter avec sévérité les causes qui encouragent la criminalité et ne pas seulement procéder à un traitement prophylactique des conséquences.
国家必须认真研究导致犯罪原因,而不仅仅是对后果进行预防处理。
Afin d'appliquer l'approche prophylactique, le Gouvernement continue à renforcer le système de médecins de famille, un système de soins de santé avancé.
为了贯彻预防方针,政府进一步巩固家庭医生制度这种先进保健制度。
Ces documents sont complétés par d'autres mesures pratiques. Par exemple, la mise à disposition sans difficultés pour les personnels des missions prophylactiques.
除这些材料外,还采取了其他切实措施,例如,保证在特派团服务人容易获得各种预防服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。