1.L'Opération a sélectionné des sous-traitants pour trouver des sites et forer des puits artésiens.
混合行动还挑选了负责确定打井点和钻井的承包商。
2.Or, la région de Salfit représente pour les Palestiniens la principale source d'eau douce provenant de puits artésiens.
塞勒菲特区是巴勒斯坦的主要淡水来源,而这些淡水则来自自流井。
3.Depuis la construction du mur, une cinquantaine de puits artésiens et plus de 200 citernes avaient été détruits ou isolés de leurs propriétaires en Cisjordanie.
自建造隔离墙以来,有50多水井和200多个蓄水池被毁或被西岸的拥有者丧失管理权。
4.De nombreux puits artésiens ou de surface ont souvent été aménagés le long des parcours arides, encourageant l'accroissement des troupeaux au-delà de la capacité de les entretenir.
干旱的牧场一般都是挖掘大批水井和水塘的目标,这会助长牲畜数量猛增而超出牧场的承受能力。
5.D'autres pays - le Burkina Faso et la Zambie - mettent l'accent sur la construction ou la remise en état de petits barrages, de réservoirs et de puits artésiens.
布基纳法索和赞比亚等其国家则着重建筑和整修小水坝、水库和井眼。
6.Production actuelle : plus de 700 puits prélèvent 1 000 mètres cubes d'eau à l'heure par pompage ou 100 à 500 mètres cubes à l'heure au moyen de puits artésiens jaillissants.
700多眼井,泵井每小时抽取1 000立方米,压力井每小时抽取100-500立方米。
7.Les communautés rurales dépendent le plus souvent de sources et de puits artésiens pour leurs besoins en eau et, dans certaines zones périurbaines, on utilise des puits peu profonds dotés de pompes manuelles.
农村饮水大多来自泉水和井水,在有些城市周边区,通过手摇浅井取水。
8.Nombre d'entre eux se ravitaillent à des bornes-fontaines ou des puits artésiens, sans compter que l'eau qu'ils achètent auprès de prestataires privés ou qui est distribuée par camion-citerne peut aussi provenir d'une source de meilleure qualité.
许多水管或水眼,即便从商家或水车买水的住家也可能间接从改进来源获得饮水。
9.Du point de vue de la prévention de la propagation des feux de forêt et de la lutte contre les incendies, la restauration de ce système, avec des infrastructures qui fonctionnent, et celle des puits artésiens amélioreraient grandement la situation.
从预防野火蔓延以及灭火的角度而言,重建灌溉系统基础设施发挥作,并修复自流井,将情况大大改善。
10.Des puits et des pompes ont été installés et remis en état et des puits artésiens ont été forés dans les régions d'Ouham, Ouham-Pende, Kemo et Nana Gribizi touchées par le conflit, qui ont permis de desservir plus de 110 000 personnes.
11.Une autre source de préoccupations est le manque d'eau pour lutter contre les incendies, ce qui s'explique notamment par l'absence d'un système d'irrigation en état de fonctionner, la détérioration ou la destruction des puits artésiens et l'absence d'entente et de coopération entre les autorités des deux côtés de la ligne de contact quant à la manière de gérer des ressources en eau insuffisantes.
12.Tous les partenaires de la région concernés gagneraient à engager le dialogue en ce qui concerne la restauration de l'approvisionnement en eau à partir des réservoirs de Sarsang et de Khachen vers les plaines situées des deux côtés de la ligne de contact et celle des canaux et des systèmes d'irrigation, ainsi que la remise en état des puits artésiens et des autres infrastructures hydrologiques des deux côtés de la ligne de contact : l'eau est nécessaire pour l'agriculture, la boisson et la lutte contre les incendies.