Le Comité a ensuite adopté ses observations finales y relatives.
其后委员会通过了有关结论性意见。
Le Comité a ensuite adopté ses observations finales y relatives.
其后委员会通过了有关结论性意见。
L'UNICEF a fourni des directives techniques relatives à l'élaboration des rapports.
儿童基金会业已制订了编写报告技术准则。
Ces amendements concernent les mesures de sécurité relatives navires et aux installations portuaires (mesures antiterroristes).
这些修正案涉及船只和施方面安全措施(反措施)。
Des activités prioritaires relatives aux négociations sur le commerce multilatéral ont aussi été réalisées.
另外还进行了有关多边贸易谈判优先活动。
Il fallait assurer une cohérence éthique dans l'application des normes internationales relatives aux réfugiés.
在适用国际难民准则方面需要确保道义上一致性。
Selon le Gouvernement chilien, l'efficacité des politiques et pratiques adoptées était une considération toute relative.
智利政府指出,所采取政策和措施效力是一种相对考虑。
Les décisions relatives aux autres coûts peuvent attendre.
关于其他费用决定可在以后作出。
Malte est partie à toutes les conventions relatives au terrorisme.
马耳他是有关义问题所有国际公约缔约国。
Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.
但另一方面,贫困数据却不完整。
La sensibilisation sur les questions relatives au genre doit se poursuivre.
与性有关宣传工作也必须继续下去。
L'Ukraine partage les préoccupations relatives aux nouvelles menaces de terrorisme nucléaire.
乌克兰同样对核义新威胁感到担忧。
Ce mécanisme sera compétent pour examiner toutes questions relatives à l'accord.
该机制负责处理有关协定所有问题。
La résolution relative au Forum mondial sur les biotechnologies est également opportune.
关于全球生物技术论坛决议也受到欢迎。
Le Canada peut accepter les autres propositions relatives à l'alinéa 4.
加拿大可接受关于第4分段其他建议。
Violations des sanctions relatives aux biens matériels et financiers de l'UNITA.
违反对安盟资金和资产制裁。
Les pays surendettés devraient pouvoir bénéficier des dispositions relatives à l'insolvabilité.
受债务困扰国家应享受破产好处。
L'appendice 1 décrit toutes les lois relatives à l'éducation.
附件1解释了有关教育所有立法和法律。
Ma délégation voudrait faire quelques recommandations relatives au thème à l'examen.
我国代表团愿提出一些想法,谈谈对今天我们所讨论议题可采取何种行动。
Nous espérons aussi qu'elles s'intéresseront également aux questions relatives au développement.
我们还希望,报告也能谈及发展问题。
L'article 258 du Code pénal contient des dispositions relatives aux organisations terroristes.
《刑法典》第258条载有有关义组织条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。