词条纠错
X

relire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

relire

音标:[r(ə)lir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 relire 的动词变位
v. t.
, 重新阅; 复
lire et relire
relire son manuscrit 把自己的手稿复一遍



se relire v. pr.
校阅自己写的东西:
La dactylographe se relit avec attention. 打字员仔细校阅自己的打字稿

常见用法
relire un paragraphe重一段
relisez-vous avant de rendre votre copie们交作业之前检查一下

Ce livre gagne à être relu.

这本书重一遍会觉得更

Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.

明天我要去一下,当然要带上字典。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都巴尔扎克的原文作品。

Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.

他的字写得很糟糕, 自己重一遍都认不清

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅的文件柜,重新存入其中内容。

Nous considérons qu'il est temps que les membres influents du Conseil relisent leurs résolutions.

我们认为现在是那些有影响的安理会成员重新其决议的时候

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对

J'ai relu tout cela avec le plus grand soin.

详细地一遍我的全部讲话。

Les enfants relurent vers l'école.

孩子们涌回学校。

Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.

我们请会员国再这一段落。

N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.

如果需要,可多次检查此清单,以确保在面试中给的招聘者留下一而良好的印象。

Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.

这番发言值得一,我们必须对他说的话加以思考。

Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.

委员会成员们请求进一步说明对评价报告进行审查的政府间机构所发表的评论。

Le rapport est ensuite relu intégralement par un enquêteur spécialisé qui n'a pas participé à sa préparation.

随后由一名没有参与编写报告的专家调查员对报告全文进行核对。

Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.

反复好几遍她寄来的信,还是没明白她的意思。

Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.

利用这段时间再复习一遍为面试准备的笔记,也可以准备一本杂志或报纸用来缓解自己的紧张情绪。

Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.

支臂肘在桌上,呆呆望着那些不知所云的报纸,那些乏味的书本,而灯光是如此雪亮。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demande à la représentante de l'Ouganda de bien vouloir relire les deux amendements.

代理主席(以英语发言):我请乌干达代表重复一下两项修正。

Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

检查可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找一厉害的人帮再修改一下。

Non seulement ces arrêts plus courts sont plus accessibles, mais ils sont moins longs à rédiger, à traduire, à relire et à reproduire.

更便于查阅外,由于判决书缩短,其起草、翻译、校订和印制费用也减少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relire 的法语例句

用户正在搜索


trochosphère, trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie,

相似单词


reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。