Il a confirmé cet engagement en se rendant dans notre pays à deux reprises.
他两次访问了我们,证实了他的承诺。
Il a confirmé cet engagement en se rendant dans notre pays à deux reprises.
他两次访问了我们,证实了他的承诺。
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.
下列各段介绍访问维也纳的基本知识。
Il constitue une attaque délibérée contre le Gouvernement soudanais en le rendant responsable du problème.
它公开攻击苏丹政府,暗示政府本身应对该问题负责。
Elle a demandé que le secrétariat établisse des rapports périodiques rendant compte des progrès accomplis.
她请秘书处定期提交报告,了解继续取得的进展。
Les engagements adoptés pourraient aller d'une libéralisation substantielle à l'adoption d'engagements rendant contraignants les régimes actuels.
承诺的范围可以从大规模的自由化直到约束现有制度的承诺。
Le Gouvernement compte-t-il adopter une législation rendant les quotas obligatoires?
政府是否打算通过立法种配额做法成为强制性规定?
Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.
可能导覆盖面严重不足,从而得目标方案行之无效。
La technologie elle-même a remplacé certains services professionnels, rendant leur réglementation inutile.
技术本身正在取代部分专业服务,得它们的管理变得多余。
Nous avons l'intention de renforcer ce processus en rendant ces changements irréversibles.
我们打称把些改革变成不可逆转,以巩固个进程。
Le rapport rendant compte des conclusions de cette visite sera publié sous peu.
不久将提供一份关于访问结果的报告。
Il devrait aussi définir des indicateurs rendant compte de l'égalisation des chances.
工作组还将确定用来表明机会均等的指标。
Les entreprises contribuent également à la paix en rendant les communautés plus autonomes.
通过提高社区地位,公司也为和平作出贡献。
Le volume des demandes s'accroît, rendant la pénurie potentielle de liquidités gravement préoccupante.
提案申请的数量正在增,得可能出现可动用资金短缺的情况成为了人们严重关切的问题。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通过提高联合国的相关性,我们就能提高其权威和合法性。
La CEDEF a été traduite en langue nationale, rendant ainsi sa diffusion plus facile.
《消除对妇女一切形式歧视公约》已经被翻译成本国语言,以便更容易地宣传普及。
Le Gouvernement éthiopien n'a pas voulu réagir en rendant coup pour coup.
埃塞俄比亚政府并不希望进行针锋相对的活动,对其以牙还牙。
Ou bien en le rendant attrayant dans la situation actuelle ou par un autre moyen.
你要么在目前状况下提议有吸引力,要么用某种其他办法。
L'apprentissage est un élément essentiel de la vie, un phénomène rendant possible l'évolution.
学习是生活的不可或缺的要素,是一种得进化成为可能的现象。
Cependant de nombreuses zones restent inaccessibles, rendant la distribution difficile, en particulier dans le Nord.
但我们仍无法进入许多地区,我们难以分发援助品,尤其是在北方地区。
Ces mesures de bouclage ont entravé davantage le flux des travailleurs palestiniens se rendant en Israël.
由于些封锁措施,流入以色列的巴勒斯坦劳工人数进一步减少。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。