réfléchie
1.C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这是一个对我们脆弱的环境作出深切思考的装置作品。
2.Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务周到,管理完。
3.Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.
优惠的运价快捷周到的服务。
4.Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.
我们以优良的品质,实惠的价格及热情周到的服务。
5.Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.
但我们需要对我们的工作采取更周密熟虑的做法。
6.Le principal obstacle à faire de marbre et de l'artisanat, de service et réfléchie.
主要做大理石护栏及工艺品,并且服务周到。
7.Puis-je également remercier la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette, pour sa déclaration liminaire réfléchie et complète.
也让我感谢常务副秘书长弗雷谢特有见解全面的介绍性发言。
8.Il espère qu'un large consensus reflétant l'opinion mûrement réfléchie de la Commission sera maintenant possible.
他相信,现在可以达成广泛共识,反映委员会经过深思熟虑的意见。
9.Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心的设计进行努力。
10.Sans ces informations, l'auteur n'aurait pas pu prendre de décision mûrement réfléchie et volontaire.
来文者在不了解相关信息的情况下不可能经过深思熟虑作出自愿决定。
11.Société de bonne foi, de fournir des produits de haute qualité et chaleureux service et réfléchie.
本公司本着诚信的态,高质量的产品热情周到的服务。
12.La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所以,朝鲜慎重地研究了这个问题。
13.Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.
这一发现导致了本着认真试验的精神进行的一项新的研究。
14.C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.
在这方面,本组织通常慎重而谨慎地开展工作。
15.Ces faits soulèvent de graves préoccupations qui doivent être traitées de manière réfléchie et efficace.
这些发展事态引起了严重的关注,对此必须予以周全有效的处理。
16.Nous nous félicitons de la déclaration réfléchie du Secrétaire général devant le Conseil ce matin.
我们感谢秘书长今天上午在安理会所作的发人深省的发言。
17.Nous saluons particulièrement la déclaration réfléchie et complète qu'il a prononcée devant le Conseil.
我们非常欢迎他在安理会所作的颇有见地而且很全面的发言。
18.Il faut donc mettre au point une méthode d'harmonisation réfléchie, fondée sur des recherches18.
因此,我们需要一种“基于审慎调研的标准化进程”。
19.La communauté internationale doit consolider l'amélioration de cette relation de manière sage, réfléchie et généreuse.
国际社会必须以明智、周全慷慨方式加强这种得到改的关系。
20.Introduits de manière réfléchie, ces carburants pourraient préserver des pays de l'insécurité alimentaire et énergétique.
如果采用时经过深思熟虑,它们就可能消除国家的粮食能源不安全状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false