Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重受分影响的土壤。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马西亚的报告着重受分影响的土壤。
Nous avons créé cinq fermes de démonstration pour utiliser les terres touchées par la salinité.
我们建立了5个示范农场开发碱地。
Cette étude portait principalement sur les problèmes de salinité.
研究主要着重度问题。
L'Iraq en conclut que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克建议,这可以得出分已经成问题的结论。
Selon la Jordanie, l'augmentation de la salinité des sols a entraîné une réduction des récoltes.
约旦说,土壤中的分的增加致使作物产量下降。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,度已经再一个问题。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看表层水的度低、水温高、溶解氧含量高。
Il donne une description intéressante et factuelle de l'agriculture en Malaisie, puis expose certains des problèmes dus à la salinité.
报告对马西亚农业进行了很有意思的事实描述,然后讲到了一些化的问题。
L'agriculture est pratiquement inexistante en raison de faibles pluies et de la forte salinité des sols.
由降雨量低和土地高度碱化,农业生产几乎在的。
L'augmentation de la salinité du sol qui en est résultée a détruit une partie de ces espaces verts.
因此土地碱化扩大,毁坏了城市的部分绿地。
Les effets néfastes du réchauffement climatique, de la déforestation et de la salinité croissante sont déjà flagrants au Bangladesh.
全球变暖、森林破坏和碱化增加生产的利影响在孟加拉国早已显而易见。
Cela a accru la salinité de ses effluents, laquelle à son tour a causé des dommages aux ressources agricoles.
这导致处理厂排出的废水的度上升,从而使农业资源遭受损害。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分评价处理水流碱化加大所需的恢复行动。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
项目结果表明,低碱和高碱地下水都因雨水获得大量补充。
L'exploitation israélienne excessive des ressources en eau dans les territoires palestiniens a mené à une augmentation de la salinité des aquifères existants.
由以色列过度开采巴勒斯坦领土上的水资源,现有蓄水层度增大。
La Jordanie affirme qu'il y a eu une augmentation de la salinité des sols sur quatre sites de la vallée du moyen Jourdain.
约旦说,约旦中部山谷4个地点的土壤的度上升。
La pollution de l'eau, s'ajoutant à l'épuisement et à la salinité croissante des réserves naturelles d'eau douce, exacerbe encore plus le problème d'approvisionnement.
水污染带的挑战以及天然淡水储备的枯竭和碱化使水供应问题日益严重。
De plus, l'importance de l'accroissement prétendu de la salinité des sols ne paraît pas suffisamment élevée pour avoir causé des dommages durables aux sols considérés.
此外,据称土壤分增加的严重程度,似乎未达到对土壤造成持久损害的程度。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明在难民导致Mujib北部蓄水层的碱度上升。
Par conséquent, selon l'Iraq, toute augmentation de la salinité, paramètre essentiel dans l'élément de réclamation, n'a pu résulter que de la mauvaise gestion des eaux d'irrigation.
因此,伊拉克认为,度上升作为这一索赔单元的一个关键参数,只可能归因灌溉用水的管理当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。