Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
食物安全问题真让人不放心啊。
Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
食物安全问题真让人不放心啊。
Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.
卫浴、水暖、不锈钢厨具也有不错外销渠道。
Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.
有品类繁多器材、保食品、高科技日常生活用品。
Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
生产者方面,对这次卫生危机将会产生影响担心非常大。
L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
全国范围内其他卫生基础设施包括42个医疗中心和56个乡村卫生站。
Et pour répondre aux exigences sanitaires.
并符合卫生要求。
Les établissements sont groupés en districts sanitaires.
每个设施都有一个5位数鉴别号。
La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.
营养是一个重要成分。
Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.
西西里洁具有限公司是一家专业生产卫生洁具、五金挂件及配套附件公司。
Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.
按年龄分列方面数据很少。
Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.
蒙特塞拉特岛上有代化保设施。
Groupe d'information sanitaire, Ministère de la santé.
卫生部,信息股。
Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.
目前有成本低和有预防战略。
La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.
大多数罗姆保调解人是妇女。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和卫生要求不断地移动球门柱。
Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
国家还进行人口和调研。
Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
卫生统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书依据是铅影响。
Il en va de même pour les infrastructures sanitaires.
保部门基础设施也存同样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。