sans que
有1个发音
1.Sans que personne ne comprenne notre message.
但有人,听懂我们的言语。
2.La Division a été restructurée, sans que cela n'entraîne de dépenses.
司未造成任何费用的情况下进行了结构调整。
3.Il parle sans que personne l'écoute.
有一个人听他说话。
4.Tous les trois sont morts en pleine rue, sans que personne ose intervenir.
三个人街上流血至死,因为有人敢士兵和坦克附近采取进动。
5.Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄所揭露的仅仅只是冰山一角。
6.Tout ceci sans que les Ivoiriens ne s'en offusquent de quelque manière.
尽管这样,科特迪瓦人丝毫有抱怨。
7.Dans certaines situations, la discrimination peut être réelle sans que sa «cause» soit objective.
一些情况下,歧视会有涉及到任何意图成份的“原因”的情况下发生。
8.Les enquêteurs ont pu rencontrer librement les témoins, sans que des responsables du gouvernement n'interfèrent.
调查人员可有政府官员进行干涉的情况下自由接触证人。
9.Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光流逝,无一不变化之中。
10.Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.
委员会对情报提供者提供的未经核实的的情报的作用表示关注。
11.Cependant, près de 18 mois ont passé depuis, sans que M. Medjnoune ne soit jugé.
但自那时后18个月过去了,还是有将Medjnoune先生交付审判。
12.Bérénice se sauva sans que Lucien peut savoir par où elle avait passé.
Berenice逃离了,而Lucien却无法知道她已经去了哪里。
13.L'enfant cherche à sortir sans que son père s'en apercoive.
孩子想办法出去不让其父亲发现。
14.Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?
你那,你就是你,你就是我等待的无翼天使?
15.Mais je peux dire sans fanfare, que nous progressons.
但我可毫不吹嘘地说,我们正取得进展。
16.Il va sans dire que cela soulève de graves questions.
不用说,这引起了我们的一些重要深思。
17.Il va sans dire que c'est une affaire grave.
毋庸置疑,这是一个严重问题。
18.Il va sans dire que nous souscrivons pleinement à ces textes.
毫无疑问,我们完全赞同这些案文。
19.Il va sans dire que ces chiffres atteignent des niveaux inacceptables.
毫无疑问,这些数字高得令人无法接受。
20.Il va sans dire que cela a déjà dû se produire.
有理由相信,这种情形已经发生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false