Ils se sont félicités des évolutions positives survenues dans la sous-région.
他们高兴地看域的局势有积极的发展。
Ils se sont félicités des évolutions positives survenues dans la sous-région.
他们高兴地看域的局势有积极的发展。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。
Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.
军事资源已经部署,以便为最近的一些与自然灾害相关的灾害提供支助。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生了重大的政治变动。
Celles qui sont survenues au cours de la période à l'étude seront expliquées ci-dessous.
下面解释相关期间所作的修正。
Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.
我深感世界各地发生的人和境灾难所造成的巨大悲痛。
L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.
标准制定方面的发展也令人振奋。
Mais la question est survenue: où va-on?
我们能去哪里?
Les modifications survenues depuis le dernier rapport périodique sont décrites plus haut.
自上次定期报告以来所发生的变化如上所述。
Cependant, les violences survenues le mois dernier remettent sérieusement en cause ces acquis.
但是,上个月的暴力行为严重威胁着这些良好的发展趋势。
Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.
仅去年发生的自然灾害就证明了这个现实。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十迅速、非常慷慨、毫无
。
La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.
这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。
Les dernières tragédies survenues là-bas témoignent des tensions extrêmes dans les relations israélo-palestiniennes.
那里最近发生的不幸事件说明,巴以关系处于极度的紧张状态。
Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.
巴尔干、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。
Malgré les améliorations survenues au niveau macroéconomique, la majorité de la population reste désespérément pauvre.
尽管宏观经济得改善,海地的大多数人口仍生活
赤贫之中。
Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.
工作组转交了新报告的阿尔及利亚发生的253起失踪案件。
Je dirais donc que cela constitue pratiquement 90 % de la violence survenue au Timor oriental.
所以我要说,这基本上是东帝汶发生暴力的90%的原因。
Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.
以上种种事态发展,短时间内集中出现,令人极为忧虑。
Le Viet Nam se félicite des récentes évolutions positives survenues dans le processus de paix au Moyen-Orient.
越南欣见中东和平进程近来的积极事态发展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。