词条纠错
X

survenue

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

survenue

音标:[syrvəny] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
突如其来, 突然来

Ils se sont félicités des évolutions positives survenues dans la sous-région.

他们高兴地看域的局势有积极的发展。

Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.

这个通告是与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布的。

Des moyens militaires ont été déployés pour faire face à maintes catastrophes naturelles survenues récemment.

军事资源已经部署,以便为最近的一些与自然灾害相关的灾害提供支助。

C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.

根本原因是各国内部发生了重大的政治变动。

Celles qui sont survenues au cours de la période à l'étude seront expliquées ci-dessous.

下面解释相关期间所作的修正。

Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.

我深感世界各地发生的人和境灾难所造成的巨大悲痛。

L'évolution survenue dans l'établissement des normes est encourageante.

标准制定方面的发展也令人振奋。

Mais la question est survenue: où va-on?

我们能去哪里?

Les modifications survenues depuis le dernier rapport périodique sont décrites plus haut.

自上次定期报告以来所发生的变化如上所述。

Cependant, les violences survenues le mois dernier remettent sérieusement en cause ces acquis.

但是,上个月的暴力行为严重威胁着这些良好的发展趋势。

Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.

仅去年发生自然灾害就证明了这个现实。

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十迅速、非常慷慨、毫无

La deuxième tendance, orientée vers la participation étrangère, est survenue aux deux niveaux.

这两个阶段多产生第二种趋势,迈向外国所有。

Les dernières tragédies survenues là-bas témoignent des tensions extrêmes dans les relations israélo-palestiniennes.

那里最近发生不幸事件说明,巴以关系处于极度的紧张状态。

Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.

巴尔干、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。

Malgré les améliorations survenues au niveau macroéconomique, la majorité de la population reste désespérément pauvre.

尽管宏观经济得改善,海地的大多数人口仍生活赤贫之中。

Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

工作组转交了新报告的阿尔及利亚发生的253起失踪案件。

Je dirais donc que cela constitue pratiquement 90 % de la violence survenue au Timor oriental.

所以我要说,这基本上是东帝汶发生暴力的90%的原因。

Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.

以上种种事态发展,短时间内集中出现,令人极为忧虑。

Le Viet Nam se félicite des récentes évolutions positives survenues dans le processus de paix au Moyen-Orient.

越南欣见中东和平进程近来的积极事态发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 survenue 的法语例句

用户正在搜索


别包裹用的粗别针, 别才, 别称, 别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇,

相似单词


survenant, survendre, survenir, survent, survente, survenue, survêtement, survêtir, Surveyor, survibration,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。