Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.
无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。
Principaux produits: Guo Yan, ustensiles de cuisine, swing voiture, scooter, Walker enfants, sièges de sécurité.
无烟锅、炒菜锅、摇摆车、滑板车、儿童学步车、安全座椅。
Elle ne m’a pas demandé si je dansais le rock'n roll, le mambo, le swing ou autres.
她没问我是否跳摇滚,波,摇摆或其它的这一类的舞。
Nous nous félicitons également de la nomination de M. William Swing, le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général.
我们欢迎任命威廉·斯温先生为新的秘书长别代表。
Nous souhaitons également la bienvenue à l'Ambassadeur Swing, qui met à la disposition de l'ONU ses talents diplomatiques.
我们也要欢迎正在联合国展现其外交才干的斯温大使。
Pour nous, Congolais, l'Ambassadeur Swing est une personnalité bien connue et renommée du microcosme politique qui n'a nul besoin d'une présentation particulière.
对我们刚果人来说,斯温大使是大家所熟悉的,不需要别的介绍。
Le nouveau Représentant spécial, M. Swing, semble avoir pris un bon départ; nous tenons à l'en féliciter et à lui souhaiter plein succès.
我们的理解是,新别代表斯温先生有了很好的开端,为此我们要向他表示祝贺,并向他致以良好的祝愿。
Le Japon espère que, sous la direction de l'Ambassadeur Swing, qui vient d'être nommé Représentant spécial du Secrétaire général, la MONUC continuera de fonctionner avec efficacité.
日本希望,在新任命的秘书长别代表斯温大使领导下,联刚派团将继续有效地发挥作用。
« Les membres du Conseil, M. Swing, le général de corps d'armée Babacar Gaye et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. »
“安理会成员、斯温先生、派团部队指挥官巴巴卡尔·盖伊中将和与会的部队派遣国代表进行了意见交流。”
Nous sommes convaincus que son nouveau Représentant spécial, l'Ambassadeur William Swing, saura maintenir comme son prédécesseur, Amos Namanga Ngongi, l'impulsion indispensable au succès du processus de paix.
我们确信,他新任命的别代表威廉·斯温先生一定会继续显示他的领导才能。 如同他的前任阿莫斯·纳·贡吉一样,这种领导才能对于和平进程取得成功极其重要。
La mission a notamment rencontré le Représentant spécial du Secrétaire général, William Lacy Swing, ainsi que le Président Joseph Kabila, des membres du Gouvernement et des responsables du secteur de la sécurité.
除其他人之外,代表团会见了秘书长别代表威廉·莱西·斯温以及约瑟夫·卡比拉总统、政府成员和安全部门的主要官员。
À cet égard, mon Représentant spécial, M. William Lacy Swing, a rencontré le Président Kabila le 24 février pour l'inviter instamment à prendre rapidement des dispositions afin que le Gouvernement de transition étende son autorité à l'Ituri.
关于这一点,我的别代表威廉·莱西·斯温于2月24日会晤了卡比拉总统,敦请他过渡政府把国家权力扩大到伊图里的步伐。
La communauté internationale doit les aider et appuyer l'action de M. Swing, Représentant spécial du Secrétaire général, qui était dans nos murs, la semaine dernière et dont nous avons beaucoup apprécié les efforts, le compte rendu et l'action.
我们十分赞赏他的努力、他提出的简报和他采取的行动。
Je voudrais également féliciter Bill Swing, Représentant spécial du Secrétaire général, pour ce qu'il a fait récemment de concert avec de nombreux ambassadeurs à Kinshasa pour apaiser les tensions entre les deux candidats au second tour des élections présidentielles.
我还要祝贺秘书长别代表比尔·斯温近来在金沙萨和多国大使一起所作的工作,调解第二轮总统选举两位竞选者之间的紧张关系。
Je souhaite remercier mon Représentant spécial, William Lacy Swing, et tous les membres de la MONUC et de l'équipe de pays des Nations Unies de leur détermination et de leur dévouement, notamment au cours de ces derniers mois particulièrement difficiles.
我要感谢我的别代表威廉·莱西·斯温以及联刚派团和国家工作队的全体男女工作人员尤其在过去艰难的数月中展现的决心和奉献。
Au cours de son séjour dans la région, mon Envoyé personnel a saisi l'occasion de visiter brièvement le quartier général de la MINURSO à Laayoune, où il s'est entretenu avec le Représentant spécial que j'ai récemment nommé, William Lacy Swing.
我的个人使在访问该区域期间,借机短暂访问了西撒派团在阿尤的总部,并会见了我最近任命的别代表威廉·莱西·斯温。
Nous sommes certains que sous la direction de M. Swing, connu pour son expérience et ses importants contacts, la MONUC fera un nouveau bond en avant, sur la base du nouveau mandat que le Conseil va bientôt confier à la mission.
我们确信,鉴于斯温先生的经验和众多的接触,在他的领导下,联刚派团一定能够在安理会不久即将为派团规定的新任务的基础上取得更大的进展。
Je tiens à remercier mon Représentant spécial, William Lacy Swing, et tous les membres de la MONUC et de l'équipe de pays des Nations Unies de leur détermination et de leur dévouement, notamment au cours de ces derniers mois particulièrement difficiles.
我要感谢我的别代表威廉·莱西·斯温及联刚派团全体人员和联合国国家工作队所展现的决心和奉献,别是在此前艰难的几个月中。
J'ajouterai enfin que le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Swing, est maintenant arrivé au Congo et a déjà visité Bunia ce week-end pour se rendre compte, de ses propres yeux, de la situation dans cette partie de la République démocratique du Congo.
最后,让我补充说,秘书长别代表斯温先生现已到达刚国,并在周末访问了布尼亚,以便亲自估价当地局势。
À cet égard, les membres du Conseil soutiennent les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président actuel du Conseil de l'Union européenne et de bien d'autres, comme l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, William Eagleton, et son successeur William Lacy Swing.
在这方面,安理会成员支持红十字国际委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前任别代表威廉·伊格尔顿和他的继任代表威廉·莱西·斯温所作出的各种努力。
Ma délégation saisit cette occasion pour féliciter la MONUC et l'ONUB, en particulier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Swing, et la Représentante spéciale du Secrétaire général, Mme Carolyn McAskie, pour le rôle constructif qu'ils jouent pour appuyer le processus de paix dans les pays respectifs dont ils s'occupent.
我国代表团要借此机会,赞扬联刚派团和ONUB,尤其是它们的领导人秘书长别代表威廉·斯温和秘书长别代表卡罗琳·麦卡斯基,因为他们在协助各自管辖范围内的和平进程方面发挥了建设性作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。