Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参举所使用的计算方法。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参举所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参举事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法举,7月29日举行参举。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候人参加立法、参和方举的统计数字。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参举也将在几天后举行,这次举应有助于海政府机构。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为于4月19日举行的参举提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,于4月19日举行的第一轮参举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参举是特派在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表3月访问联海之后,海于4月举行了参举。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参和总统举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份举行的参部分改当然非常关键,第一轮举于4月19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行的部分参员举不会产生破坏的影响,而是将为提高海机构的效力作出贡献。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参的举根据多数制原则在普遍、平等和直接举的基础上根据无记名投票方式进行。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表访问海之后,海举行了参举,标志着一个重要的政治进程。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日举行了间接参举,由3 225名新当的乡一级员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行的部分参举期间支持临时举委员会,并且将支持它过渡为常设举委员会。
Aujourd'hui, mille deux cents cinq (1 205) femmes se sont présentées aux élections législatives, sénatoriales et locales, contre sept mille six cents quatre-vingt-douze (7 692) hommes.
目前已有1 205名妇女参加了立法、参和方举,男候人数则为 7 692人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。