Mme Dulce Maria Sauri, sénatrice, a abordé la question de l'aide aux parlements, selon le point de vue des pays bénéficiaires de la région de l'Amérique latine.
Dulce Maria参议从拉丁美洲区受益国的角度谈到议会援助问题。
Mme Dulce Maria Sauri, sénatrice, a abordé la question de l'aide aux parlements, selon le point de vue des pays bénéficiaires de la région de l'Amérique latine.
Dulce Maria参议从拉丁美洲区受益国的角度谈到议会援助问题。
J'aimerais souligner la présence dans cette salle, de la Présidente du Groupe interparlementaire canadien et membre du Conseil exécutif de l'UIP, Mme Sheila Finestone, sénatrice.
我还想感谢加拿大议会间小组主席,议会联盟世界执行委会委希拉·菲斯通参议来到大会堂。
Selon une sénatrice japonaise qui se déplace elle-même en fauteuil roulant, la région d'Asie et du Pacifique compte 400 millions de handicapés dont 160 millions vivent dans la misère.
一名使用轮椅的日本议说,亚洲及太平洋区有4亿残疾,其中1.6亿极为贫穷。
L'ancienne sénatrice de Guam Hope Cristobal a dit, dans une déclaration écrite, que le Congrès des États-Unis devait se préoccuper de l'effet cumulatif de tous les projets militaires ainsi que des activités militaires passées et actuelles.
前关岛参议Hope Cristobal在一项书面声明中说,美国“国会必须处理所有提议的军事项目以及过去和当前军事活动及存在的累积后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。