Sa fille est en terminale.
他女儿在念高三。
Sa fille est en terminale.
他女儿在念高三。
11.Aujourd'hui,je suis en terminale et je rends visite à mon ancienne institutrice.
今天,我去看我小学老师,我已经在中学结业班了。
Le malade est en phase terminale, il est aux portes de la mort.
病人已经是末期了,他生命危在旦夕。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营山海关船厂码头。
Le malade est en phase terminale.
病人已经是末期了。
Le second cycle couvre les trois années suivantes (de la seconde à la terminale).
高级中学为三年(从2年级至毕业年级)。
Ce projet s'adressait à 150 étudiants des années terminales de l'Université Marien Ngouabi et 150 membres d'ONG.
该项目旨在加强刚果共和国民社会能力,重点是刚果民社会能力建设。
Ils sont capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînés faisaient naguère en terminale !
他们在高一就能做他们学长们不久前在毕业班做题!
Le terminal pour conteneurs a été concédé à une entreprise privée, Tanzania International Container Terminal Services (TICTS).
集装箱码头已租赁给一家私营经营公司,坦桑尼亚国际集装箱码头服务公司。
Notre entreprise est située dans la ville de Huai'an Huaihai Road No. 77 (Huai'an City Bus Terminal Nord 100 mètres).
我公司位于淮安市淮海北路77号(淮安市汽车总站北100米)。
Il existe des différences négligeables dans les années terminales, qui sont liées à la possibilité du choix.
在高中则略有不同,这与选择机会有关。
Le cycle de deuxième degré du secondaire comprend des études générales, technologiques ou techniques (de la seconde à la terminale).
高中阶段(三个年级)课程包括一般知识、实践知识和技术知识学习。
Le Gouvernement a également réédité le manuel scolaire sur la Convention qui s'adresse aux étudiants des classes terminales des lycées.
政府还修订了向应届高中毕业生宣讲《法》手册。
Le Comité exhorte l'État partie à aborder dans son prochain rapport périodique les questions spécifiques évoquées dans les présentes observations terminales.
委员会敦促缔约国在下次定期报告中对本结论中提出具体问题作出答复。
Les services relevant de la partie terminale pourraient particulièrement intéresser les États qui n'ont pas les moyens d'éliminer ou d'entreposer les déchets.
缺乏处置或贮存废物手段国家可能对端服务尤其感兴趣。
Nous espérons que les résultats des discussions de Bruxelles joueront un rôle clef dans la détermination de la transition dans sa phase terminale.
我们期待着布鲁塞尔讨论结论将在规划过渡阶段方面发挥重要作用。
Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.
弹道导弹速度快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹飞行时通常按分计算。
Jusqu'à 92 % des rejets d'hydrocarbures imputables à des pétroliers se produisent dans des installations terminales lors des opérations de chargement ou de déchargement.
在所有油轮溢油事故中,有92%是在港口装卸时发生。
Guangxi invités ZTE transport invités Bus Terminal est un atelier de réparation par l'Administration d'État de l'Industrie et de la fiscalité départements d'enregistrer l'entreprise.
广西来宾中兴运输公司来宾汽车总站修理厂是一家经国家工商、税务等部门注册登记企业。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
高等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿教育优先区中学生建议,从二年级到一个学年,参加预科培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。