Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰警察定期对城市进行巡。
Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰警察定期对城市进行巡。
Nos forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.
我们核力量战备程度也已经降低。
La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.
因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡地点。
À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.
在太子港,拿大、智利和美国部队在各自执勤区巡。
Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.
另,一名美国士兵在该地区巡时被炸弹炸伤。
Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.
当局定期巡港口海域以防止未经许可登船。
La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.
联刚观察团将在基桑尼和新部署地点间所有道路上巡。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家舰船目前在这些水域中巡。
La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30 avril au 3 mai.
从4月30日至5月3日,军警和国家警察一直在进行联合巡。
Les gardes-côtes ont reçu récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la côte jamaïcaine.
牙海岸警卫队最近得到一些快船,这有助于他们在牙海岸线进行巡。
En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.
此外,塞拉利昂部队进行许多边境巡,并未配备充分通讯能力。
Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.
这个问题仍未减轻,因为我们缺乏对我们海域进行监测和巡能力。
Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.
该委员会将用一部分资金购置一艘船,在塞拉利昂领海展开巡。
Des contrôles par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.
○ 警察队伍可以在边境随意管制和不断巡。
L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux côtés de la barrière.
以色列军队和边界警察打算在屏障两侧巡。
À 11 h 55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.
55分,观察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩领水沿线地区巡。
Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.
港口和自由港区实行24小时水上巡。
L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.
在这方面,联布行动与国防军将在9月初开始联合护送和巡。
Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Haïtien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.
智利特遣队在海地角和自由堡地区巡,以改善北部安全形势。
Avec la fin des combats à Mogadiscio, ils ont commencé à patrouiller dans les rues de la capitale.
此外,摩迪沙战斗结束后,非索特派团部队开始在首都街头巡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。