有奖纠错
| 划词

Ainsi, par exemple, une organisation non gouvernementale basée aux Pays-Bas a tenté d'expédier en Iraq 72 tonnes de lait écrémé en poudre.

在一类似情况中,位于荷兰的一个非政府组织试图将72吨脱脂奶粉运往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des organisations internationales sises à Genève sont à même de planifier le recrutement d'interprètes indépendants un an avant leur conférence générale annuelle, elles écrèment le marché.

许多总部设在日内瓦的国际组织都提前一年为其年度大会计划和征聘自由应聘口译员。 们可以挑选市场的最佳人选。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, tous les types de lait écrémé ou partiellement écrémé doivent porter sur l'emballage la mention suivante: "Les enfants de moins d'un an ne doivent pas être nourris avec ce lait, sauf avis médical".

举例载任何种类的脱脂奶和部分脱脂奶的容器必须附有标签,列明“除由医生指导外不应用以喂哺一岁以下之婴儿”。

评价该例句:好评差评指正

De même, le règlement sur les aliments et les médicaments (composition et étiquetage) et le règlement sur le lait en poudre régissent la composition et l'étiquetage de produits tels que le lait entier, écrémé ou demi écrémé, condensé et concentré.

《食物及药物(成分组合及标签)规例》和《奶粉规例》则就全脂奶、脱脂奶、部分脱脂奶、炼奶和淡奶的组合和标签作出规定 。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les livraisons de lait en poudre écrémé à Cuba de la société laitière Dairy America sont devenues plus lentes et plus coûteuses du fait des nouvelles dispositions de l'OFAC qui entraînent des frais supplémentaires de 3 000 dollars par envoi de 1 000 tonnes.

至于Dairy America牛奶公司,运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原就是外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性, 典范坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Voyons voir… Ah oui ! Trois litres de lait écrémé et une bouteille d’eau minérale.

看看… … 啊,对了!三升脱脂牛奶,还有一瓶矿泉水。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Il écrémait les Coupeau, quoi ! Il ne se gênait plus pour battre son beurre en public.

哟!古波家所有精粹已被他占去!他即使当众搅他盘子里奶酸也不会不自在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La recette, elle, est immuable: du lait de vache écrémé, chauffé puis caillé et égoutté par pressage.

- 配方是一成不变:脱脂牛奶,加热然后凝固并通过挤压沥

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le chimiste Hippolyte Mège-Mouriès qui rafle la mise avec un corps gras à tartiner à base de lait écrémé et de suif de bovin.

最终,化学家伊波利特-梅格-穆里耶斯凭借一种用脱脂牛奶和牛脂制成可涂抹黄油赢得了奖金。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle revit la ferme, la mare bourbeuse, son père en blouse sous les pommiers, et elle se revit elle-même, comme autrefois, écrémant avec son doigt les terrines de lait dans la laiterie.

她又看见了田庄,泥泞,有苹果树下穿着工作罩衣父亲,还看见她自己,像从前一样在牛奶棚里,用手指把瓦钵里牛奶和乳皮分开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Elle concernera précisément six produits : le sucre blanc, la farine de blé, l'huile de tournesol, les cuisses de porcs, les filets de poulet et le lait demi écrémée.

它将精确地涉及六种产品:白糖,麦粉,葵花籽油,猪腿,鸡肉片和半脱脂牛奶。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说II-2022

Ah oui ! Trois litres de lait écrémé et une bouteille d'eau minérale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型的例子, 典型地, 典型方程, 典型分布, 典型化的, 典型矩阵, 典型例子, 典型盆地, 典型人物, 典型事例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接