有奖纠错
| 划词

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由是否受了威胁?

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs sont à égalité (de points).

运动员们比分相

评价该例句:好评差评指正

On doit respecter l'égalité devant la loi.

们应该遵守法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性

评价该例句:好评差评指正

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

们对每位客户是一视同仁,不歧视、不强迫。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女题是一个伦理题。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着,互利。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、、博爱是法家格言。

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务都家。

评价该例句:好评差评指正

Elle favorisait l'égalité sociale et le développement.

它也促进社会和发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

不得干扰各个品种及各个单独个体多样性。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit l'égalité des droits aux femmes.

《宪法》保证了妇女权利。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.

《宪法》为所有公民提供了人人权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne perdent pas leur égalité par mariage.

女性在结婚后仍拥有这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est dès lors impératif de protéger leur égalité.

因此必须保护克族地位。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à réaliser complètement l'égalité de facto.

艰巨任务是实现完全事实上

评价该例句:好评差评指正

Les rapports parlent beaucoup d'égalité et d'équité.

这些报告屡次提供“两性和公”。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on véritablement parler d'égalité dans ce cas?

在这种情况下,有多少真实性呢?

评价该例句:好评差评指正

Elles prônent l'égalité, la paix et la tolérance.

它们赞成、和与宽容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace, grimacer, grimacier, grimage, Grimaldi, grimaldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !

“我说,人即使死了也还是没有

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着机会的主题提出了你的竞选纲领。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会当中,妇女远没有

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此的,还不算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ça, c’est complètement différent de l’égalité des chances.

这,完全不同于机会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.

该宪章确保他们享有自由、、安全和正义。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'égalité raciale sera reconnue dans les années 1960.

将在20世纪60年代得到承认。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur la planète, aucun pays n’a réussi à atteindre l’égalité entre les femmes et les hommes.

世界上没有一个国家实现了男女

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En tout cas, quels que soient les termes employés, Godefroy et Jacquouille sont considérés à égalité.

无论如何,无论用什么词语来形容,戈德弗鲁瓦和雅克伊利都被同看待。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家都是的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.

她教给女儿和自由的价值观。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种就不可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le respect, l’égalité, tout ça, c’est ce qu’ils veulent, les jeunes!

尊重、,这就是他们想要的,年轻人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,是法国的口号之一:自由、、博爱。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Cette identité de concession que chacun fait à tous s’appelle Égalité.

每个人对全体的这种相的让步称为

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Depuis le milieu du XXe siècle, on est dans un système d’égalité des situations.

从20世纪中叶以来,我们处于一个情况的教育体系中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于我,是友谊。对他人的尊重和… … 嗯,

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite, grinçant, grincement, grincer, grincher, grincheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接