有奖纠错
| 划词

1.Les nantis sont égoïstes.

1.富人们很

评价该例句:好评差评指正

2.Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.

2.如果我早知道是个的人,我就不娶了。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

3.你不止还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

4.L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

4.曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好

评价该例句:好评差评指正

5.Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

5.三个年长的姐姐,胆小又们的行为付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

6.Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

6.以前(那时候)你如果曾是个的话, 我才不会嫁给你呢.

评价该例句:好评差评指正

7.Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.

7.当他们面对难的时候,个女孩的表现又胆小又

评价该例句:好评差评指正

8.Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

8.的态度,再次表明了以色列政府的傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !

9.尽管笔财富可能会永远让我尽于此.可是如果我因为个原因而影响到我的思想,那我对的感情就太过于狭隘!

评价该例句:好评差评指正

10.L'amour est égoïste .

10.爱情是的。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.

11.也是一件具有开明利己意义的事情。

评价该例句:好评差评指正

12.L'égoïste rapporte tout soi.

12.一切都为己打算。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est un jeune homme égoïste.

13.是个的男人

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

14.然而,仍然存在不利于建立种关系的某些利倾向。

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.

15.些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘的目标。

评价该例句:好评差评指正

16.Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.

16.有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取描绘成一种利他主义行为。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.

17.对富国人民来说,也牵涉到一个很简单的利己问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.

18.我们仍然有待超越的国家利益,以达到相互依赖多边主义的更高境界。

评价该例句:好评差评指正

19.Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.

19.样,西班牙是将其一己领土野心置于非殖民化进程之上。

评价该例句:好评差评指正

20.L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.

20.犹太复国主义实体是一个对世界平毫无兴趣的的种族主义政权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的, 测高法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.

就拿两副去赌吧,这还用说!可不像你自私。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

这个小家伙一个人置身在这些藏物之中,像一个黑心肠的匪徒一,独自享乐

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.

最后这一念,几乎是自私的,不如其他思想明磊落,但这一念使他不能忍受。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égoïste ou comme un véritable manipulateur.

但这可能会导致其他人认为你很自私或者是一位正的操纵者。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.

自私和贫苦的人的会见是阴惨的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Ce fut un égoïste passionné par les autres.

他是一名,但他热爱他人。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .

他准备牺牲自己。他是“自私的人”。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.

你可以认为自私,但说实话,这是唯一看得上自己的一点。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.

在人类的所有感情中,爱情是最自私的。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法剧《们没谈过的事》

10.La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.

这是伟大的旅行家的结局,也是利己的下场。

「法剧《些们没谈过的事》」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.

这就是为什么们称其为自私

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.

酒宴并不会令众人恶心,为何要关起门来像自私小人呢?

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Je suis comme tout le monde, égoïste.

其实和所有人一,是一个自私的人

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.

是的。比如说,你自己留着假发不给,你就是自私

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.

另一方面,马基雅维利者往往更加善于操纵,并且更加自私

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

16.Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.

1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私的基因》一书。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.

即便十足的自私再闻这种特殊的“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺的痛楚。大家又流出了伤心的眼泪。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不自私的忧虑不安

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.

“其实也知道,让你来机场送,似乎是个蛮自私的举动。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

20.Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »

“不帮,不帮。”

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井, 测井车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接