有奖纠错
| 划词

1.Le piment est une sorte de poivron très épicé.

1.辣椒一种很辣柿子椒。

评价该例句:好评差评指正

2.Son plat était trop épicé.

2.他做菜非常辛辣

评价该例句:好评差评指正

3.Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

3.甜甜,苦苦,涩涩,辣辣,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

评价该例句:好评差评指正

4.Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

4.四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

评价该例句:好评差评指正

5.Il aime bien les mets épicés.

5.他很喜欢那些味重菜肴

评价该例句:好评差评指正

6.Peut-être il n'aime pas manger épicé.

6.他可能不爱吃麻辣

评价该例句:好评差评指正

7.Est-ce que tu aimes manger épicé?

7.你喜欢吃

评价该例句:好评差评指正

8.Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

8.他们暂时总算吃饱了,然而吃了些“软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水

评价该例句:好评差评指正

9.Main "garçon" série d'aliments: les oeufs, les oeufs de caille, poulet épicé ligne, le cou de poulet, comme le porc.

9.主营“乡巴佬”系列食品:鸡蛋,鹌鹑蛋,麻辣鸡排,鸡脖,猪蹄等。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour l'ail blanc, le premier grand Qi, mince comme du papier, propre Siyu, collant parfum épicé, riche en matière de nutrition.

10.蒜为白皮,头大瓣齐,皮薄如纸,清白似玉,粘辣清香营养丰

评价该例句:好评差评指正

11.Resto aux plats épicés recommandé par un ami français ! Petit resto, mais vous l’aimerez bien si vous aimez les plats épicés.

11.一个法国同学介绍正宗川菜馆!地方很狭小,所以常常去都要排队。味道还不错

评价该例句:好评差评指正

12.Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

12.酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道

评价该例句:好评差评指正

13.Cette littérature est un peu épicée.

13.本文学作品有点轻浮

评价该例句:好评差评指正

14.Produits avec des caractéristiques locales, Yunnan, Sichuan goût épicé de la saveur, est le foyer de Voyage, style casse-croûte, la nourriture de choix pour les loisirs.

14.产品具有云南地方特色,口味源于四川麻辣风味,居家旅行、风味小吃、休闲食品之首选。

评价该例句:好评差评指正

15.La Société a été fondée en 2000, principalement pour la vente: machine à chaud, la fermeture machine, nouilles, des sacs d'emballage, ainsi que inculquer technique et végétarien épicé.

15.本公司成立于2000年,主要销售:麻辣条机、封口机、拌面机、包装袋, 以及传授麻辣素食技术

评价该例句:好评差评指正

16.Couleur rubis intense et subtile, notes de fruits rouges, associées à quelques touches végétales et épicées qui lui donne son caractère méditerranéen. Souple en bouche, belle longueur en final.

16.酒评TastingNote:深邃红宝石色,充满了红水果香味,略带一些植物和香料味道,让我隐隐感到地中海气息,口感柔和且悠长。

评价该例句:好评差评指正

17.Épicé boeuf séché, notamment la famille, la viande de boeuf séchée épicée, cinq-épices, épicé râpée viande bovine, la viande épicée chaîne, yak séché.

17.牛肉干系列包括五香、麻辣牛肉干,五香、麻辣牛肉丝,麻辣牛肉串,牦牛肉干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Que Bradley cuisine avec une sauce très épicée pour relever le goût.

布拉德利用非常辛辣来烹调它们,增强味道。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s’accrut après l’absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他们暂时总算吃饱了,然而吃了这些“自来软体动物之后,觉得更加口渴了,因此必须喝水

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.La famille a l'habitude de manger épicé.

她一家人都习惯吃

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

4.C’est une soupe épicée aux saveurs de la citronnelle.

这是一个柠檬味汤。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.C'est chaud, c'est épicé, Red Hot Chili Peppers.

现场很火热,红辣椒乐队登场。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

6.Si vous aimez épicé, vous pouvez ajouter des piments et de l'ail.

如果您喜欢吃您可以加入辣椒和大蒜。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
旅行

7.C’est une saucisse de porc épicée au goût de citronnelle, de galanga, de feuilles de kaffir et de piment.

这是一种辣味香肠,带有柠檬草,高良姜,青柠叶和辣椒味道。

「旅行」评价该例句:好评差评指正
旅行

8.Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.

时候放在烤面包片,口味浓郁辛辣

「旅行」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Des notes de poivre, pas trop sucré, un vin assez rond, bien chaud et épicé.

带点儿胡椒气味,不是很甜,酒体平衡圆润,相当温暖又辛辣

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
旅行

10.La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是一种非常普遍辛辣食物。

「旅行」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Un bon chai tea latte bien épicé, bien relevé, c'est comme ça qu'on le sert généralement en Inde

美味印度茶,香醇浓郁,通常印度是这样

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
旅行

12.Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est assez relevé et épicé.

桌时切成片且摆在烤面包片,口味浓厚辛辣

「旅行」评价该例句:好评差评指正
美食法语

13.Et voici la soupe « Khanom Tsiin » , bien épicée grâce à la pâte de curry rouge.

且这里汤“卡农金”,多亏了红咖喱面条非常

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.J'ai une espèce de rondeur comme ça, épicée, que je trouve vraiment très intéressante.

它有一种圆润辛辣味我觉得非常有趣。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

15.Riz Biryani épicé, Nasi Goreng coloré ou encore riz cantonais revisité. Épatez vos amis avec du riz !

重新开发印度风味香米印尼多色炒饭或广东米饭。用米饭让你们朋友们大吃一惊!

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Phileas Fogg accepta la gibelotte et la goûta consciencieusement ; mais, en dépit de sa sauce épicée, il la trouva détestable.

福克先生接受了他推荐,要了一盘兔子,仔细地品尝了一番。虽然兔里加了五香佐料,可是福克先生还是觉得有一股令人作呕怪味。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
旅行

17.Les kara chevu sont des snacks croustillants et épicés à base de farine de pois chiche.

kara chevu是一种松脆且辛辣,用鹰嘴豆面粉做成小吃。

「旅行」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

18.Comme vous voyez, la cuisine malaise est assez épicée.

正如你所看到,马来菜很机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Prélude aux explosions épicées dans les assiettes.

盘子辛辣爆炸前奏。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Pour préparer ce riz épicé au poulet, il faut d'abord nettoyer du riz basmati, afin de le rendre bien blanc.

要做这个风味饭,必须先把巴斯巴蒂米清洗干净。让它变白。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法, 不同期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接