有奖纠错
| 划词

On pense que l'excitabilité de la moelle épinière diminue pendant les vols spatiaux de longue durée.

科学家们认为,长时间的空间飞行会降低脊髓兴奋性。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.

本文介绍脊髓腹侧损伤实验模型,模仿临床多见的损伤,打击脊髓腹面。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜大脑和脊髓的三层包膜之一)。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet d'observer les changements d'excitabilité de la moelle épinière, un élément important dans le processus des réflexes qui nous tiennent debout lorsque nous nous butons dans le tapis ou lorsque nous glissons sur la glace.

霍夫曼反射实验检查脊髓兴奋性__当人们在地毯上绊倒或在冰上滑倒时持直立的本能反应的重要要素__的变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de clonage pourrait servir pour le remplacement osseux ou tissulaire, le remplacement de la peau ou du cartilage, ou encore la régénération de la mœlle épinière, mais il n'est pas censé être utilisé pour produire un être humain achevé.

医学克隆将被用于骨骼、肌肉、皮肤和软骨的替代以及脊髓的修补;而不能用于整个人的制造。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, qui souffrent de différentes maladies - du stress post-traumatique au cancer - sont examinés dès leur arrivée sur notre île afin de recevoir le traitement et les soins adéquats, y compris une greffe de moelle épinière pour les patients atteints de leucémie.

这些患多种疾病,从创伤后心理压力到癌症,他们来到古巴岛上接受诊断和各种治疗,其中包括对白血病患者进行骨髓移植。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules humaines pour la recherche peuvent provenir de deux sources différentes; les cellules souches adultes sont obtenues à partir du sang du cordon ombilical, de la moelle épinière et d'autres tissus, et les cellules souches embryonnaires sont obtenues par désagrégation d'embryons humains en cellules.

人类研究使用的干细胞有两个潜在来源,第一个从脐带血液、骨髓和其他人体组织中提取的“成体”干细胞;第二个通过分解人体胚胎获取的“胚胎”干细胞 。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a créé cinq centre régionaux composites pour handicapés, quatre centres régionaux de rééducation pour maladies de la moelle épinière, 107 centres de district pour la réadaptation des handicapés et onze centres de réadaptation de district pour assurer des services aux handicapés en milieu rural.

此外,已建立了五个综合性的残疾人地区中心、四个脊柱损伤人员地区康复中心、107个区残疾康复中心和11个区康复中心,为农村地区的残疾人提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont fini par déterminer que la catégorie réadaptation physique et appareillage en prothèse englobait la fourniture de services de réadaptation et de physiothérapie, la fourniture de prothèses et d'appareils pour handicapés dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou étant devenues sourdes.

缔约国已将体康复和假肢视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎伤害、失明或失聪的地雷受害者体方面的福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者体方面的福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者体方面的福利。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者体方面的福利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromophytose, chromopicotite, chromoplasme, chromoplaste, chromoplastide, chromoprotéide, chromoptomètre, chromoradiomètre, chromorétinographie, chromoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博

C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.

这是狂犬病毒感染的兔子的脊髓。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由保护脊髓的骨头成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'information (C'est doux ) est envoyée au cerveau en passant par la moelle épinière.

信息(缓慢地)过脊髓发送到大脑。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il sentit un frisson traverser son gant et s'insinuer jusque dans sa moelle épinière.

感到一股寒气透过宇宙服的手套直骨髓。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,我们过刺激脊髓,过刺激任何神经结构,我们可以创造出可塑性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa moelle épinière est touchée, sa colonne vertébrale.

他的脊髓受到影响,他的脊椎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)

Puis la deuxième opération se fait au niveau de la moelle épinière.

然后在脊髓水平进行第二次手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette liaison cerveau-moelle épinière, c'est ce qu'on appelle un pont digital.

- 这种脑脊髓连接称为数字桥。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le dispositif est constitué d’un implant souple, équipé de 16 électrodes, placé sous les vertèbres, au contact de la moelle épinière.

该装置由柔软植成,配有16个电极,安放在脊椎下,与脊髓接触。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)

Ils sont parvenus à associer deux technologies implantées dans le cerveau et la moelle épinière.

他们设法将两种植大脑和脊髓的技术结合起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et puis, on fait une 2e opération au niveau de la moelle épinière.

然后,我们对脊髓进行第二次手术。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Cette maladie virale peut provoquer des paralysies en s'attaquant à la moëlle épinière.

CP:这种病毒性疾病可过攻击脊髓导致瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour cela, la connexion entre son cerveau et sa moelle épinière a été en quelque sorte rétablie.

为此,他的大脑和脊髓之间的连接以某种方式恢复了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Jusqu'au plus petit détail: ce point rouge dans cette fiole, c'est de la moelle épinière de lapin enragé.

从最小的细节来看:这个小瓶中的这个红点是狂兔脊髓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Là, on va implanter des électrodes sur la région de la moelle épinière responsable de l'activité des jambes.

在那里,我们将在负责腿部活动的脊髓区域植电极。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

C'est des coups à rester paralysé, ça! Faut pas vous affoler! Mais si la moelle épinière est touchée, c'est paralysé à tous les coups.

我觉得目前不宜乱动 您千万别慌 如果伤到骨髓 您就再没机会乱动了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

David, un patient devenu paraplégique après une lésion partielle de sa moelle épinière, quittait sa chaise roulante pour se mettre à marcher avec l’aide d’un déambulateur.

David,一个因部分脊髓损伤而成为截瘫患者,他离开了轮椅,开始使用助行器行走。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)

Et c’est ainsi que ces scientifiques ont pu créer un pont digital qui contourne en quelque sorte la partie abîmée de sa moelle épinière.

这就是这些科学家如何能够创建一个数字桥梁,以某种方式绕过他脊髓受损的部分。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la chambre noire, il sentit un frisson glacial remonter sa moelle épinière : la photo prise était celle d’un arbre sec devant un vieux mur tout pommelé.

这张拍的是以一面老墙为背景的一棵枯树。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Trois ans plus tard, l’équipe suisse à l’origine de cette thérapie annonce avoir obtenu le même résultat avec 3 patients victimes cette fois d’une lésion complète de la moelle épinière.

三年后,瑞士团队宣布他们用同样的疗法取得了相同的成果,这次是针对三名脊髓完全损伤的患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle, chronaxie, chronaximètre, chronaximétrie, chronaxique, chronicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接