有奖纠错
| 划词

1.Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs.

1.将随机挑选国家和相应的评价人员。

评价该例句:好评差评指正

2.Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs (Chili).

2.将随机挑选国家和相应的评审人员(智利)。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces évaluations ont été ensuite regroupées dans un rapport présenté par un évaluateur indépendant.

3.随后,这些评价并入独立评价员的一份报告。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour assurer le maximum d'objectivité, il fera principalement appel à des évaluateurs externes indépendants.

4.确保最大限度的客观性,将主要依靠外部独立的评价人员。

评价该例句:好评差评指正

5.Enfin, il faut procéder effectivement au transfert et l'évaluer, l'intermédiaire devenant alors un évaluateur.

5.最后一步是实际实施转移及评,此时中介机构的角色是

评价该例句:好评差评指正

6.Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

6.卖主可有己的价人供意见。

评价该例句:好评差评指正

7.Les évaluateurs commencent seulement à identifier les limitations et les possibilités.

7.独立影响仅开始指明各项限制和各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans ces pays, les évaluateurs ont recommandé d'étoffer les activités d'information.

8.对这些国家的中期审查建议加强宣传,促进对生殖健康概念的认识。

评价该例句:好评差评指正

9.Comme noté, le système exige qu'un évaluateur indépendant présente une tierce évaluation.

9.如上所述,该系统需要独立值员,以供第三方的评

评价该例句:好评差评指正

10.Elles ont estimé qu'il serait intéressant d'avoir une évaluation des évaluateurs.

10.他们建议如果能对评价者进行一下评价,将是非常有趣的。

评价该例句:好评差评指正

11.Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.

11.工作队现已成立,并按季度交进度报告。

评价该例句:好评差评指正

12.L'évaluateur externe gère également un fichier Excel des données sur les exportations aux fins d'analyse.

12.外部评价员也能够保留供分析用的Excel出口数据文件。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette question a souvent été la première soulevée par ceux que les évaluateurs ont interrogé.

13.在目前的评价过程中,这一问题经常成接受面谈的人出的第一个问题。

评价该例句:好评差评指正

14.À cette fin, la Banque A sollicite une expertise d'un évaluateur indépendant de la propriété intellectuelle.

14.在这方面,A银行获得了独立的知识产权评人所作的评

评价该例句:好评差评指正

15.Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.

15.审计人员和评价人员曾对此出过重点批评。

评价该例句:好评差评指正

16.Enfin, les ressources gérées par évaluateur vont de 70 millions de dollars É.-U. à 497 millions.

16.最后,每一评价人员所管理的资源从7000万美元到4.97亿美元不等。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutes les évaluations doivent être récapitulées dans un tableau qui est signé et certifié par les évaluateurs.

17.所有评价必须列表简要说明,由评价人员签名审批。

评价该例句:好评差评指正

18.Ainsi, un contrat a été passé avec un évaluateur indépendant de façon qu'une évaluation soit établie par un tiers.

18.例如,与独立价员缔结的旨在供第三方评的合同已经最后敲定和得到签署。

评价该例句:好评差评指正

19.Les profils de compétences serviront également à évaluer les besoins de formation des évaluateurs en fonctions.

19.这种能力要求也将用于评目前在职人员的培训需求。

评价该例句:好评差评指正

20.La Commission économique pour l'Europe (CEE) fait actuellement l'objet d'un examen approfondi qu'elle a confié à des évaluateurs extérieurs.

20.欧洲经济委员会(欧洲经委会)聘请外部人员对欧洲经委会的现状进行了一次全面审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


icaroscope, Icart, Icartien, icaunais, icbm, iccomplissement, ice, iceberg, iceboat, ice-boat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Un système de notation opaque qui couronne 600 tables, dont celle de Julien Binz, décorée d’une étoile depuis deux ans par des évaluateurs très discrets.

开的评分系统授给600家餐,其中有Julien Binz餐前,非常细致的监察员授予它1颗

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接