J'ai acheté un lit, une véritable petite merveille .
我买了一张床,真是件不同凡响的物品。
Notre région se distingue en effet sur le plan international pour avoir définitivement dépassé les différends territoriaux de manière pacifique et négociée, ce qui montre notre esprit de compromis et notre respect du droit international.
实际上,我们的区域由于以平经谈判的方式一劳永逸地解决了领土争端而在国际领域不同凡响,表现出我们的让步精神我们对国际法的坚持。
Nous vous sommes particulièrement reconnaissants des consultations approfondies que vous avez menées dans le cadre de la préparation de la présente session, et nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission pourra faire toute la différence.
我们尤其赞赏你为筹备今年的会议进行的辛勤协商努力并且相信该委员会在你的领导下能取得不同凡响的成绩。
Toutefois, si les insurgés ont pu perpétrer quelques attentats majeurs dans la capitale, le nombre total des incidents liés à la sécurité y a diminué, ce qui reflète la capacité accrue des services de renseignement et des forces de sécurité afghans.
与此同时,反叛分子虽然进行了几次不同凡响的袭击,但首都地区的安全事件总数减少,表明阿汗情报部门安全部队的能力增强。
Un point remarquable dont il nous faut prendre note est que, malgré les délais ambitieux fixés par l'Accord de Bonn, et les difficultés de fond issues de nombreuses années de guerre et d'abandon, le processus de Bonn est largement resté en train.
我们应当注意到不同凡响的情况是,尽管《波恩协议》制订了紧张的时间安排,而长年的战争忽视造成了固有的复杂情况,但波恩进程总的来说并没有脱离接触。
En ce jour également, c'est une nouvelle page de l'histoire de l'ONU que nous tournons, une page marquée par une collaboration inhabituelle visant à instaurer la paix au Timor oriental et à poser de solides fondations pour la création de ce pays.
同样,在这个日子里,我们让联合国的历史翻开了新的一页,在这不同凡响的一页里,记录了为促成东帝汶的平,为该国的创立奠定坚实础,而开展了非同一般的努力。
Les directeurs de la coopération technique participant à des projets financés au titre du Compte pour le développement et du programme ordinaire de coopération technique font preuve à cet égard d'un esprit créateur remarquable, mais les résultats visés ne sont pas nécessairement réalistes.
参与由发展账户技术合作经常方案供资的项目的技术合作主管在这方面表现了不同凡响的创造性,但是对此期望过高可能是不切实际的。
Hier, fait extraordinaire, nous avons entendu proclamer ici, à cette Assemblée, que le meurtre brutal de civils innocents dans le Jammmu-et-Cachemire serait en fait une lutte pour la liberté, et que les prochaines élections dans cet État sont une supercherie car elles ne peuvent remplacer un plébiscite réclamé depuis plus de 50 ans.
昨天,我们在这个会堂听到有人不同凡响地声称在查漠克什米尔野蛮谋杀无辜平民实际上是自由斗争,称该邦即将进行的选举是一场闹剧,因为他们无法取代50多年前要求进行的全民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。