有奖纠错
| 划词

La stérilité est un autre sujet de préoccupation.

不孕不育另一值得关注的领域。

评价该例句:好评差评指正

Elles causent souvent aussi la pelvipéritonite, cause fréquente d'infécondité.

性传播感染还经常导致骨盆炎,而往往造成不孕症。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics considèrent de plus en plus la stérilité comme une question de santé génésique.

各国日益认为不孕生殖健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万生了影响。

评价该例句:好评差评指正

La grossesse vient naturellement chez certaines femmes, alors qu'une sur dix aura des problèmes d'infertilité.

对有些人来说怀孕很自然的事,而大约1/10的伴侣可能遭遇不孕的问题。

评价该例句:好评差评指正

Si l'essai n'a pas été concluant généralement pour cause de stérilité ou incompatibilité de caractère, l'union est rompue.

但如果因夫妻不孕或性格不合——一般来说都些原因——则婚姻就会终止。

评价该例句:好评差评指正

Près de 15 % des couples mariés sont stériles et sur ces 15 %, la femme est stérile dans 50 % à 60 % des cas.

约有15%的已婚夫妇不孕,其中有50—60%由于女不孕

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en application de la nouvelle législation sur le traitement de la stérilité, les femmes célibataires ne peuvent exercer ce droit.

然而,关于不孕症治疗的新立法不让未婚妇女享有一权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes stériles sont méprisées et ne pas procréer dans le cadre d'un mariage est considéré comme un motif recevable de divorce.

不孕的妇女被人看不起,婚后不能生育被视为离婚的一正当理由。

评价该例句:好评差评指正

La stérilité a été reconnue par l'Organisation mondiale de la santé comme une maladie sociale en raison de l'ampleur de ce problème.

不孕症现已被世界卫生组织确认为一种社会性疾病,原因问题的涉及面很广。

评价该例句:好评差评指正

La campagne «Sukoyaka » et le plan de soutien à l'enfance et à l'éducation des enfants prévoient une assistance aux femmes souffrant d'infécondité.

“21世纪健康和幸福家庭全国运动”和“儿童及育儿支助计划”将支助不孕症患者定为一项需要采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

La cause n'est pas seulement due aux problèmes de la femme mais, dans un certain nombre de cas, elle réside dans le partenaire mâle.

不孕的原因不仅仅的问题,许多情况下的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant d'obtenir des informations sur le traitement médical réservé aux femmes incapables d'avoir des enfants, et si ces services apparaissent comme onéreux.

她还想了解为不孕妇女提供医疗的情况以及此类服务否被认为价格不菲的。

评价该例句:好评差评指正

La méthode contribue à les protéger des maladies sexuellement transmissible qui dans quasiment tous les pays du monde sont la cause d'infertilité et d'autres complications.

样就有助于保护他们免受普遍流行的性传播疾病的感染,此类疾病已给几乎世界各国的大量民众造成不孕和其他并发症。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, elles sont exposées à des risques de stérilité, de cancer du col de l'utérus, d'avortement spontané, d'infection congénitale et à d'autres graves problèmes de santé36.

因此,她们很容易罹患不孕症、宫颈癌、自然流、先天感染并生其他严重的健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La méthode Billings a été adaptée aux programmes scolaires et communautaires, tels que le programme TeenSTAR (www.teenstarprogram.org) qui enseigne aux adolescentes à repérer leur période de fécondité et d'infécondité.

该资料经改编后已纳入“少年之星”案(www.teenstarprogram.org)等学校和社区案,教育少年如何认识自身受孕和不孕规律。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe aussi d'autres questions, comme la planification de la famille, la maternité sans danger, la prévention et le traitement de 1'infécondité, 1'habilitation des femmes et la santé des personnes âgées.

其他内容有计划生育、安全孕、预防和治疗不孕症、赋予妇女权力、老年人保健。

评价该例句:好评差评指正

La Loi proposée sur le traitement de l'infécondité et les procédures de procréation biomédicalement assistée a fait l'objet de nombreuses discussions polémiques depuis le tout début du débat à l'Assemblée nationale.

自国民议会开始辩论以来,人们就拟议的《不孕症的治疗与生物医学协助生育程序法》展开了不计其数次的论战式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques d'ensemble sur les traitements concernant la fécondité et l'utilisation des techniques de reproduction médicalement assistée, mais on envisage actuellement d'enregistrer tous les traitements des cas de stérilité.

目前尚未得到关于生育治疗以及采用医学助技术的统计数据,但在考虑对所有不孕症的治疗情况进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces plans, 54 centres spéciaux pour des consultations en matière d'infécondité ont été créés dans différentes préfectures et villes désignées par le Gouvernement et les traitements de fécondité sont subventionnés depuis 2004.

根据些计划,2005财政年度在都道府县和指定城市的54设立了不孕症专科咨询中心,而且自2004财政年度以来,已对部分生殖治疗费用进行了补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaigre, vaigrer, vaikkant, vaillamment, vaillance, vaillant, vaillantie, vaillantise, vain, vaincre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Le tout dans un environnement stérile pour éviter les maladies.

一切都在一种不孕的环境中为了避免疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些夫妻的不孕症而进行的IVF(试管受精)的数量不断增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合

Ces produits chimiques ont des conséquences sur la santé humaine : infertilité, problème de développement du fœtus.

这些化对人类健康有影响:不孕症、胎儿发育问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : C'est-à-dire que quelque part on aide les hommes dans leur infertilité et pas tout à fait les femmes ?

记者:也就是说,我们帮助男人不孕不育的地方,而不是女人?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

J'ai l'intention de faire un effort particulier pour la lutte contre la stérilité, par la suppression du ticket modérateur pour toutes les consultations en cette matière.

我打算为治疗不孕不育做出特别努,取消在这件事上所有协商的调解票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je m'interroge un petit peu sur le lait de soja et je vois des choses plutôt négatives par rapport à la stérilité des petits garçons et des problèmes de stérilité liés à la consommation de lait.

我对豆浆有点疑惑,我看到一些关于影响小男孩生育的负面消息,以及食用牛奶的不孕问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vaisselier, vaisselle, vaissellerie, vakouf, val, valable, valablement, valache, valachie, Valadon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接