有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是可见,我也是

评价该例句:好评差评指正

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并概念。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.

工人。因为圣诞老人和聪明女人都是

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'existe pas ne peut pas proliférer.

武器就可能扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les règles du jeu ne sont pas les mêmes pour tous.

公平所是根本

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas d'intouchables au sens indien du terme.

类似印度那种可接触制是

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ce qui fait réellement défaut.

而显然这正是目前所

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux postes n'existaient pas dans l'établissement restructuré.

这些均为改组后新职位。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe tout simplement pas de solution militaire à la crise en Afghanistan.

军事解决阿富汗危机办法根本是

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrait-on s'attendre à ce que l'AIEA prouve un fait négatif?

如何能够指望原子能机构证明一个事实?

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe toutefois pas de droit général au congé parental.

但是,一般性家长假权利是

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD n'est donc pas compétent pour suivre la réalisation d'un objectif inexistant.

因此,开发署无须去监测一个根本东西。

评价该例句:好评差评指正

Des menaces virtuelles sont créées et des États ennemis bâtis artificiellement.

威胁被创造出来,人为地制造敌对国家。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bonnes causes que poursuivent les terroristes.

值得恐怖主义分子谋求事业是根本

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'il ne peut y avoir de solution armée au problème du Congo.

我们深信,解决刚果问题军事手段是

评价该例句:好评差评指正

Les risques sont nuls.

危险是

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives aux contre-mesures énoncent des restrictions qui n'existent pas en droit international coutumier.

反措施条款对国际习惯法中限制进行了陈述。

评价该例句:好评差评指正

La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.

这样假设关联性是,也是公正

评价该例句:好评差评指正

Le manque ou l'absence de moyens de répression aggravait leur situation.

执法能力足或者根本局面,使她们处境更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.

体育方面,25从生理上讲,性别平等是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博学的历史学家, 博学的人, 博学地, 博学多才, 博学者, 博学之士, 博学卓识, 博雅, 博弈, 博弈论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le verbe, " re aller" n'existe pas !

动词“realler”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La perspective qu’il rend dans ce tableau est impossible.

幅画里景色

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Un joli joujou qui n'existe pas.

一个玩具。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En revanche, c’est plutôt la compétition qui n’existe pas de manière structurelle.

结构上竞争。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 7. Voir ou entendre des choses qui n'existent pas.

第七,看到或听到东西。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La seule bestiole qui existe pas en vrai.

一一个实中小动物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.

要知道,种互动教学法日本

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En voilà, un beau défi, rendre visible quelque chose qui n'existe pas ou qui n'existe pas encore.

一项美丽挑战——使东西或者东西变得可见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pardonnez-moi, ce sont des histoires qui n'existent pas.

不好意思,些都

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, DE LE, ça n’existe pas en français.

所以,DE LE,法语中

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Personne n'utilisait ce genre de couleuur, elles n'existaient pas.

没有人使用颜色。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Sauf que... ces foules n'existent pas!

除了......那些人

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Déjà parce que le racisme anti-suisse ça n'existe pas.

首先,因为反瑞士种族主义

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En fait, dans certaines disciplines, le secret n'existe pas.

事实上,某些学科中,保密

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Quelque chose qui n'existait pas dans les années 70 quand Easterlin a commencé ses recherches.

70年代伊斯特林开始研究时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" je suis 24 ans" , ça n'existe pas.

" je suis 24 ans"

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le karma il va te foudroyer ! - Ah ça n'existe pas ça !

因果报应会击倒你! - 啊,那 !

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais il n’y a pas des méthodes magiques.

神奇方法。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un produit sans impact sur l’environnement n’existe pas.

所谓环保产品。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La férocité n’existe pas… scientifiquement parlant, répondit le savant.

“从科学上说,凶恶说法… … ”那学者回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跛拱, 跛行, 跛脚, 跛脚的, 跛脚鸭, 跛子, 跛足, , 擘划, 擘画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接