有奖纠错
| 划词

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位小姐地看钟。

评价该例句:好评差评指正

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

评价该例句:好评差评指正

Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.

他很会调节气氛。

评价该例句:好评差评指正

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导地离开他们到森林边上侦察动静。

评价该例句:好评差评指正

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

为了保持车门玻璃清洁,需要擦拭 。

评价该例句:好评差评指正

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演感情故事引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演感情故事引起骚动和混乱。

评价该例句:好评差评指正

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽是,她们一边笑,一边看着我。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée lui martelait la cervelle.

这个想法向他脑海袭来。

评价该例句:好评差评指正

Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.

其他地区也发生局部冲突。

评价该例句:好评差评指正

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团组成变动。

评价该例句:好评差评指正

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后长夜并未就此结束... 瞌睡来袭,我也眯了二

评价该例句:好评差评指正

Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .

移动房间内家居有助更换心情。

评价该例句:好评差评指正

47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.

47 停战监督组织职能改变。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire humaine a été ponctuée par diverses révolutions.

在人类历史上,发生各种革命。

评价该例句:好评差评指正

Les retards étaient périodiquement signalés aux administrateurs de projet.

向项目经理通报这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sera tenu informé à cet égard.

会将获取这方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Des pénuries périodiques d'articles importés continuent à se produire.

此外出现进口物品短缺问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

在莫斯科仍然听到对格鲁吉亚威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des listes récapitulatives de tous les documents reproduits par le secrétariat sont fournies périodiquement.

秘书处应印发所有文件一览表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>, 得到安顿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单法语听写训练

Il lui apporte de temps en temps des fleurs.

他会地带些花过去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Surveiller quand même la cuisson de temps en temps.

地看看熟度。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'allonge de temps en temps avec de l'eau du bouillon des asperges.

地往芦笋汤中加水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius faisait de temps en temps quelques absences.

马吕斯要出门走动走动。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il vient à Paris de temps en temps?

地来巴黎吗?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les surveille de temps en temps.

得看看情况。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je les retourne de temps en temps.

地把翻过来。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On peut rajouter de l'huile d'olive de temps en temps.

橄榄油可以得添加一点。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je reviendrai de temps en temps voir comment les choses se passent.

地过来看看状况。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous ne pourriez pas aller faire la fête ailleurs de temps en temps ?

去别处聚会吗?

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

On devrait parler plus souvent, d’ailleurs!

话说得常聊!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue de temps en temps.

地搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je mélange de temps en temps.

地将混合。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Se sentir léthargique de temps en temps est commun à tout le monde.

感到昏昏欲睡是每个人常态。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous savez, j'en ai toujours en cas d'urgence.

知道,总是带一些以备之需。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De temps à autre, ils changeaient de trajectoire, selon les instructions de Fol Œil.

根据疯眼汉指令,地改变路线。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

N'hésitez pas à goûter de temps en temps

可以尝一下。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Alors de temps à autre tu hochais la tête.

所以地摇头又点头。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

La première année il se cache un peu.

第一年里都会躲起来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Gontran avait toujours entendu de la musique par hasard.

高旦从小就能听到各种音乐声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得到家乡的消息, 得到奖赏, 得到解放, 得到解放的, 得到控制, 得到宽恕, 得到录用, 得到满足, 得到满足的, 得到满足的愿望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接