有奖纠错
| 划词

1.L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.真人慢速

1.我造句里面的词语顺序有时候

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

2.是一种由于姿势造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

3.Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

3.干燥是个大问题,所以改变的习惯很重要。

评价该例句:好评差评指正

4.Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

4.奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治

评价该例句:好评差评指正

5.C'est tout à fait regrettable et incorrect.

5.是非常令人遗憾和的。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.

6.就芬而言,些指标都

评价该例句:好评差评指正

7.L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

7.表格中使“na”并

评价该例句:好评差评指正

8.Qualifier ainsi notre initiative ne serait pas juste.

8.给我们的倡议冠个名是的。

评价该例句:好评差评指正

9.De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.

9.所以,现在样子的第10段已

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.

10.但是,更时采的估价标准。

评价该例句:好评差评指正

11.Il n'est donc pas exact de parler de manque de transparence.

11.因此,说缺乏透明度是的。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec le passage au système Atlas, les soldes transférés pourraient ne pas être corrects.

12.在转为Atlas系统时,结转的余额也许

评价该例句:好评差评指正

13.Le taux d'inculpation de 37 % qui a été donné n'est pas correct.

13.刚才提到的37%的定罪率是的。

评价该例句:好评差评指正

14.Je pense qu'ils ont tort pour plusieurs raisons.

14.基于以下几种理由,我认为的。

评价该例句:好评差评指正

15.En appel, la société belge avait fait valoir que cette décision était incorrecte.

15.在上诉时,比利时公司声称该裁定

评价该例句:好评差评指正

16.Mme Van Buerle indique que malheureusement l'information figurant au paragraphe 8 du rapport est inexacte.

16.遗憾的是,报告第8段提供的资料

评价该例句:好评差评指正

17.La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.

17.反恐委员会来信中的一段结论是的。

评价该例句:好评差评指正

18.J'espère bien que vous, Monsieur le Président, corrigerez cette impression erronée.

18.主席先生,我相信你将纠的印象。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est indispensable de contester les politiques inadaptées et de proposer de meilleures approches.

19.必须对的政策提出质疑并提出更好的办法。

评价该例句:好评差评指正

20.Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

20.委员会就一问题发表的意见和提出的建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


班长, 班珠尔, 班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

1.L'idée de Nicolas Sarkozy n'est pas la bonne.

尼古拉·萨科齐想法正确

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Bien, donc, la théorie dit que c’est incorrect.

理论上说正确

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ce qui n'est plus vrai 10 ans plus tard.

十年后个说法已经正确了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

4.Mais ce n’est pas vrai, cela n’a absolument rien à voir.

正确完全不同。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est incorrect.

话中,介词选择正确

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Elle dit je recevois, ce qui est pas correct.

她说我收到了,正确

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.La phrase 'je veux un café' n'est pas vraiment correcte.

“我想要杯咖啡”话其实并正确

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Non, elle ne l'est pas et je vais t'expliquer pourquoi.

正确哦,我会和你解释原因

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Je ne peux pas m'empêcher de douter

但我担心样做并正确

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Donc ça, c’est tout à fait incorrect, c’est impossible parce que c’est le contraire.

完全正确可能,因为是相反

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Les Français adorent ce genre d’humour qui n’est pas politiquement correct, cet humour sarcastique et grinçant.

法国人喜欢此类幽默,嘲讽、挖苦,从政策上看是正确

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.

因此,个错误词,恰当词,甚至是政治上正确词。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.S'il n'y avait pas de E, on prononcerait « mangon » et ce n'est pas correct.

如果没有 E,我们会发音为“mangon”,正确

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Il y a des blagues qui ont mal vieilli, qui sont encore moins politiquement correctes dans le contexte actuel.

有些玩笑已经过时了,当今政治背景下是正确

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

15.Je pense que c'est mettre le curseur de la pudeur à un endroit qui n'est pas du tout juste.

我认为是将羞耻标准放个完全正确位置。

「法式生活哲学」评价该例句:好评差评指正
Désintox

16.Il y aurait ainsi en France des départements où les étrangers seraient majoritaires ? C'est grossièrement faux.

那么,法国有些省份,外国人占多数?是很正确

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.La phrase « c'est de ça dont il s'agit » est donc incorrecte.

因此,“c'est de ça dont il s'agit”用法是正确

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.« Malgré que » , est-ce qu’on a le droit de l’utiliser ? C’est correct, c’est incorrect ?

“ malgré que ”,我们可以样使用吗?正确还是正确呢?

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

19.Mais le capitaine se contentait d’épurer ainsi mon travail, et il était rare qu’il discutât avec moi.

但船长仅只是样清除我书中正确部分,他很少跟我讨论某些问题。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Mais dans cette vidéo, on va voir que cette réputation n'est pas justifiée.

但是段视频中,我们会看到对于北方人个看法是正确

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颁发文凭的实习, 颁发勋章, 颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接