有奖纠错
| 划词

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Je ne m'étendrai pas sur les exemples qui prouvent la réalité de mon propos.

证明我刚才所说的话的胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.

其他地方所发生的恐怖攻击也胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.

社会保护办法的积极影响的胜枚举

评价该例句:好评差评指正

La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

这些义务胜枚举,沉重地压在我们的肩上。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、索和绑架事件的报道胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples de violation du TNP par lesdits pays.

这些国家违反《扩散核武器条约》的事胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.

这方面的胜枚举;南拉夫和伊拉只是其中的两个

评价该例句:好评差评指正

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德•梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此类,胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont un long passé de violations des dispositions du TNP et du droit international.

美国有着胜枚举的违反《扩散条约》规定和国际法的记录。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures d'arbitrage et de conciliation pour régler les différends concernant l'interprétation ou l'application des conventions foisonnent.

用以解决有关公约解释或适用争端的仲裁和调解程序胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux exemples de ce fait, et je n'ai pas l'intention de les énumérer ici.

这一方面的胜枚举,我无意在此详细说明。

评价该例句:好评差评指正

On observe actuellement maints exemples de violation de ces dispositions dans de trop nombreux pays du monde.

还有很多都可以说明,今天在我们周围许多国家中,违反这些规定的案件胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples d'économies qui continuent à fonctionner, même en période de conflit ou de conflit potentiel.

即使处于冲突之中或处于潜在的冲突局面,经济体仍可以继续运作,这种胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Bien que trop nombreux pour être énumérés de façon exhaustive, certains faits illustrent parfaitement la gravité de la situation.

它一直持续断地从事此种活动,而且尽管这方面的胜枚举,但有些情况反映了局势的严重性。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux projets interinstitutions sont en cours, y compris des projets de pays qui permettent d'améliorer le sort des plus défavorisés.

机构间合作的胜枚举,包括在国家一级,本组织正在为最需要者取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.

必须将占领国今天的行动,列入其对巴坦人民犯下的胜枚举的罪行清单。

评价该例句:好评差评指正

Il y a d'innombrables autres pratiques israéliennes de cette sorte, que je n'ai pas besoin de décrire en détail, mais qui meurtrissent les territoires occupés.

以色列诸如此类的做法胜枚举,我无需再予以详述,但这些做法在摧毁巴坦领土。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreux exemples d'arrestation arbitraire, de détention prolongée avant le procès, souvent au secret, et de déni des éléments d'un procès équitable.

任意逮捕、延长审判前拘押期并常常单独拘禁、以及对公正审判基本原则的公然否定,这样的胜枚举

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de cette technique sont nombreux, et elle apporte au petit agriculteur presque tous les avantages des systèmes de technologie avancée, à moindre coût.

地心吸力法滴水灌溉系统的好处胜枚举,以只占价格的微足道的比的费用使小农户享受到高科技的几乎所有好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎神的(人), 渎神的话, 渎神者, 渎圣, 渎圣的, 渎圣的行为, 渎圣者, 渎圣罪, 渎职, 渎职的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Entraînement dans la jungle, interventions extrêmes, brimades, humiliations, la liste est longue.

丛林训练、极端干预、欺凌、羞辱,不胜枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年12月合

Ils étaient nombreux, très nombreux ce dimanche dans les rues de la capitale contre le Premier ministre.

这个星期,在首都街头反对总理的人数不胜枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合

En France toujours, les hommages sont nombreux après le décès hier du réalisateur d'un film culte.

在法国,在昨邪教电影的导演去世后,悼念不胜枚举

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月合

Les crises frappent tant la Syrie que le sud soudan, la république centrafricaine que la Somalie, l’Ukraine que le Yémen. Et la liste s’allonge à l’envi.

危机正在袭击叙利亚以及苏丹南,中非共和国以及索马里,乌克兰和也门。这个清单不胜枚举

评价该例句:好评差评指正
Topito

Imaginez un peu : réduction sur vos voyages en train pour rentrer faire ses lessives pas cher chez papa et maman, musées gratuits, ciné moins chers, APL, soirées réservées dans certains bars, la liste est longue.

坐火车回父母家洗衣服时的交通折扣,免费的博物馆,打折的电影票,住房补助,在某些酒吧的聚会晚餐,这些优惠不胜枚举

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犊皮纸版本, 犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接