有奖纠错
| 划词

Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

遵守这项法, 就将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?

如何惩罚遵守规定者?

评价该例句:好评差评指正

Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.

政府更替没有导致遵守这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect est un défi au multilatéralisme.

遵守是对多边主义的挑战。

评价该例句:好评差评指正

On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.

有很多遵守条约义务的

评价该例句:好评差评指正

En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.

已对两起遵守协定情况开展调查。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?

如果是,遵守规定的处罚如何?

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.

遵守的问题只是其中的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.

必须提及两个遵守保障协定的

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.

遵守义务的行为应受到的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que posent les manquements sont grands.

遵守行为提出的挑战是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.

遵守扩散条约》的情况只得到了部分处理。

评价该例句:好评差评指正

1 Le non-respect de l'un ou l'autre des points susmentionnés.

1 遵守上文提及的一点或几点。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront en droit d'imposer une amende aux institutions qui failliraient à ces obligations.

它们将能够对遵守的机构进行罚款。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.

该法还规定对遵守的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Iraq qui manque à son obligation de respecter les résolutions de l'ONU.

遵守联合国决议的是伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de refuser de se conformer aux termes de la légitimité internationale.

以色列仍拒遵守各项国际合法性规定。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.

但对遵守的冲突方则应给予惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

遵守守寡礼节使妇女承担很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

遵守大选法的行为没有法处罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球编码, 地球编码的, 地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.

第二点。他们承诺。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.

我知道,他们并防疫手势。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,规则。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

从引申义看,brûler是通指令或信号。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque les parents font des promesses qu'ils ne tiennent pas, cela brise la confiance de l'enfant.

当父母承诺时,这孩子的信任。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.

据DGCCRF的这些检查人员称,两份免费报价中不止一份其承诺。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我可能我的誓言。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Ça m'énerve quand les gens ne respectent pas le code de la route.

当我遇到通规则的人时,这让我很火大。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.

我们都知道,截止日期通常是的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

一些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人非吸烟区不能吸烟的法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il y a des personnes qui n'honorent pas le rendez-vous, qui ne viennent pas.

有些人任命,不来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des consignes que n'ont pas respectées ces automobilistes pris au piège.

- 这些被困驾车者指示。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.

其余资金来自对环境立法的罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他们规定,被定罪的情况很少见。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Et si un État membre ne respecte pas ses engagements, il s’expose à des sanctions.

如果一个员国其承诺,它就受到制裁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

L'organisation est jugée coupable de n'avoir pas respecté la loi sur les agents étrangers.

该组织被判犯有《外国代理人法》的罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Parmi les autres mesures annoncées, des amendes en cas de non-respect du couvre-feu... Quel montant?

在宣布的其他措施中,宵禁的罚款......多少钱?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Après y'a des gens qui ne respectaient même pas le confinement, tu penses qu’ils vont respecter le déconfinement ? !

甚至有些人都隔离的规则,你认为他们解除隔离之后的规则吗?!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si les ESTP n'exploitent pas leurs talents, ils risquent de devenir un peu des rebelles qui ne respectent ni procédures, ni délais.

如果ESTP挖掘他们的才能,他们有可能变得有点反叛,既程序也期限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des caméras de surveillance traquent celles qui ne respectent pas le code vestimentaire.

监控摄像头追踪那些着装规定的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地球站, 地球中心学, 地球周围的, 地球自转, 地区, 地区补贴, 地区差异, 地区的, 地区化, 地区津贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接