有奖纠错
| 划词

Les États-Unis ont par ailleurs institutionnalisé le racisme sous sa forme la plus perfide : quoique 6 % de la population seulement soit d'origine africaine, plus de 50 % des prisonniers et 98,5 % des condamnés à mort dans les 20 dernières années sont afro-américains.

还将种族主义最丑陋形式制度化:非洲裔人口只总人口6%,但在过去二十年里,50%以上囚犯和被判处中有98.5%为非洲裔美

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛, 半闭口风洞, 半闭式的, 半庇荫, 半壁, 半壁江山,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Pourquoi peindre des gens si affreux ?

为甚么要画这些面呢?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors vas-y le moche ! Ou vas-y la moche ! Vas chercher l’amour ! Allez !

所以,去找那个吧! 或者去吧,! 去寻找爱吧! 去吧!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très librement inspiré de La Chanson des Nibelungen et des Eddas, il remet sur le devant de la scène le personnage d'Alberich et le dépeint comme un être disgracieux.

受到《尼伯龙之歌》和《埃达斯之歌》启发,他将阿尔贝里希角色带回了最前沿,并将他描绘成一个

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ben pas besoin d’introduction dans la vie y’a des beaux y’a des moches, leur vie craint au max, alors on va essayer de trouver quelques avantages, j’en ai trouvé que 5.

好吧,明,在生活中有美丽,也有,他们生活糟糕到极点,所以我们会试着找到一些他们优点,我只找到5个。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un peu comme dans tous les films américains, sauf que les moches dans les films américains en fait ils sont hyper beaux, alors que toi t’es vraiment une croûte, mais sinon pareil.

这有点像所有美国电影,除了美国电影中实际上真的很好看,而你真的是一个老顽固,但其他方面都一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状, 半玻璃基斑岩, 半玻璃质的, 半玻质的, 半不变量, 半侧脊髓损害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接