有奖纠错
| 划词

1.Notre marchandise jouit d’une bonne réputation sur le marché mondial.

1.我们的在世界市场上享有盛

评价该例句:好评差评指正

2.Le miel est l'ouvrage des abeilles.

2.蜂的

评价该例句:好评差评指正

3.Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

3.天气失常促使农价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

4.La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

4.载体的孔结构对的分子量分布影响很大。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

5.些核裂变已经排放到大气中的些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

6.Les Régions sont le fruit de ces aspirations.

6.大区就些愿望的

评价该例句:好评差评指正

7.Des travaux sont en cours pour identifier ces produits.

7.现正在继续鉴别

评价该例句:好评差评指正

8.C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.

8.酒体的蒸汽就我们所谓的‘馏出液’,也就蒸馏的

评价该例句:好评差评指正

9.C'est là une création du droit interne.

9.特权本地法的

评价该例句:好评差评指正

10.C'est le produit de votre imagination.

10.〈转义〉您想象的

评价该例句:好评差评指正

11.La paix ne peut résulter de politiques de répression ou d'exclusion.

11.和平不能压制或排斥政策的

评价该例句:好评差评指正

12.L'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif.

12.保护议程商过程的

评价该例句:好评差评指正

13.Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

13.配额否被视为前苏联的遗留

评价该例句:好评差评指正

14.Les centres doivent être des créations de la Convention de Stockholm.

14.各中心将《斯德哥尔摩公约》的

评价该例句:好评差评指正

15.C'est au contraire le produit de la société humaine.

15.相反,全球化现象人类社会的

评价该例句:好评差评指正

16.Le rapport présenté est le fruit de vastes consultations au Timor-Leste.

16.个报告在东帝汶进行广泛协商的

评价该例句:好评差评指正

17.Ce truisme traduit une concordance de l'état d'esprit avec l'état des choses.

17.老生常谈心态与事态折衷的

评价该例句:好评差评指正

18.Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

18.因此,欧洲梦想联合国普遍梦想的

评价该例句:好评差评指正

19.On trouvera ci-après un exemple examinant la situation des sous-produits du zinc.

19.下文举出的个实例论述了锌的副

评价该例句:好评差评指正

20.Le phénomène est évidemment lié à des facteurs économiques et sociaux.

20.婴儿死亡率实际上社会经济条件的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔, 冲模, 冲模块, 冲某人咆哮如雷, 冲泥机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 态环境科普

1.L'État d'Amapa est la deuxième plus grande région productrice de buffles au Brésil.

阿马帕州巴西第二大地区。

「« Le Monde » 态环境科普」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

2.N. B. -L'homme est raté, naturellement. Le Bon Dieu l'avait bien dit.

人当然失败的(上帝早就说过的。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

3.Bon, mais simplement, je pense que le relativisme est un produit naturel du scientisme.

总之,但简单地说,我认为相对主义唯科学主义的自然

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

4.Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只觉得这我的气质的纯主观的、无能的、幻觉的创造。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.A vous donc de vous organiser pour avoir toujours quelque chose à récolter et à revendre.

因此,你必须安排好农场种植的东西,这样你就能一直收获和转售

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.

作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的的目标犹太人,并将杀600万人。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

7.C'est le produit d'une longue histoire, mais aussi de la géographie

悠久历史的,也地理的机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.Le produit de l'éparcé à la base, il doit être plus que parfait dans la sienne.

在基地火花的本身必须非常完美。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Numéro 3. Les sociopathes ont tendance à être le produit de leur environnement, alors que les psychopathes sont nés comme ça.

第三,反社会者往往环境的,而精神病态则的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

10.Le Commonwealth est le fruit d'une longue histoire coloniale et une organisation intergouvernementale sans réel pouvoir.

英联邦长期殖民历史的成果,一个没有实权的政府间组织的机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Elles sont le résultat de longs siècles de patriarcat durant lesquels peu de femmes avaient l'opportunité de devenir des écrivaines professionnelles.

较长世纪以来父权制的,那时,妇女很少有机会成为职业作家。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Ce n'est déjà plus une lune, mais plutôt une autre planète dans un système binaire, le produit de la grande déchirure.

已经不一个月亮,而这颗行星的一颗伴星大撕裂的。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

13.Ce choix de quitter l'Europe, ce Brexit, a été l'enfant du malaise européen et de beaucoup de mensonges et de fausses promesses.

英国脱欧的这个选择,欧洲萎靡不振和许多谎言和虚假承诺的

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Ces produits hideux et délicats d’un art prodigieux sont dans la bijouterie ce que les métaphores de l’argot sont dans la poésie.

这种出自高超手艺的精细而丑恶的,在奇珍异宝中,有如诗歌里的俚语俗话。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

15.L’embonpoint blafard de cette petite femme est le produit de cette vie, comme le typhus est la conséquence des exhalaisons d’un hôpital.

这个小妇人的没有血色的肥胖,便这种活的结果,好象传染病医院气息的

「高老头 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Jusqu’alors, en transformant les produits de la nature, ils avaient tout créé par eux-mêmes, et grâce à leur intelligence, ils s’étaient tirés d’affaire.

在这以前,他们已经利用自然,给自己创造一切,同时由于他们的智慧,使他们战胜困难。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

17.Nous disposons de solides preuves indiquant que le meurtre n'est pas le résultat d'un incident, mais bien le produit d'une opération planifiée.

我们有强有力的证据表明谋杀不意外事件的结果,而有计划的行动的机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

18.Entre Julien et moi il n’y a point de signature de contrat, point de notaire ; tout est héroïque, tout sera fils du hasard.

“在于连和我之间,无须签订婚约,无须公证人;一切都壮烈的,一切都将偶然的

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
历史人文

19.Le Liberia est la création d'une société philanthropique américaine, fondée en 1816, par une assemblée de notables blancs, présidée par le congressiste Henry Clay.

利比里亚一个美国慈善协会的,于1816年由一个由国会议员亨利-克莱主持的白人知名人士大会创立。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

20.Et ce motif est ambigu chez Bruegel : dans les Apiculteurs, les hommes bien outillés triomphent de l’amateur pour s’emparer du produit des ruches.

在布鲁格尔看来,这种动机模棱两可的:在养蜂人中,装备精良的男人战胜业余爱好者,获取蜂箱的

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器, 冲天炉加料口, 冲天炉炉壳, 冲天炉前炉, 冲天炉网格图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接