有奖纠错
| 划词

1.Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.

1.他们要求参与对其产生决策过程。

评价该例句:好评差评指正

2.Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.

2.生产者方面,对这次卫生危机将会产生担心非常大。

评价该例句:好评差评指正

3.Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.

3.目前在蒙古产生法律大约有380部。

评价该例句:好评差评指正

4.Un deuxième domaine d'impact concerne les stratégies de réduction de la pauvreté.

4.第二个产生领域关乎减轻贫穷战略。

评价该例句:好评差评指正

5.Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

5.方案必须对其旨在产生那些人具有意义。

评价该例句:好评差评指正

6.Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.

6.外劳可能离开会对就业产生一冲击。

评价该例句:好评差评指正

7.On a pu éviter quelque 240 000 décès d'enfants en trois ans.

7.在免疫产生年期间,大约避免了24万例儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

8.Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.

8.用以评估我们活动产生目前系统机能全。

评价该例句:好评差评指正

9.Le développement des enfants est cependant complexe et de nombreux facteurs de changement interviennent.

9.然而,儿童成长一个复杂问题,能够产生力量很多。

评价该例句:好评差评指正

10.Il touche toutes les parties du monde et constitue un véritable crime contre l'humanité.

10.对世界上所有部分均产生祸害,也对人类犯罪。

评价该例句:好评差评指正

11.Toutes les branches du gouvernement devraient être attentives à cette séparation et la respecter.

11.过,这并表示法院能或应作出会对政策产生法令”。

评价该例句:好评差评指正

12.Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.

12.上文第15段反映了咨询委员会对燃料价格上涨所产生意见。

评价该例句:好评差评指正

13.Son discours a eu un immense impact.

13.他所产生巨大

评价该例句:好评差评指正

14.Ses recommandations portant sur l'amélioration de l'exécution des mandats de protection seront communiquées au Conseil.

14.将向安全理事会介绍其关于改善保护规定产生建议。

评价该例句:好评差评指正

15.Les paragraphes qui suivent présentent quelques exemples montrant les résultats obtenus et l'impact des programmes.

15.以下几段介绍一些表明这些方案取得成果和产生实例。

评价该例句:好评差评指正

16.Un programme d'évaluation sur quatre ans est en cours d'exécution.

16.目前正在实施一项为期四年评估方案,以提供关于产生因素及其方式宝贵资料。

评价该例句:好评差评指正

17.Depuis la tenue du Sommet, il y a 10 ans, ce contexte s'est modifié.

17.在首脑会议召开以来10年时间内,发生了对社会发展环境产生种种变化。

评价该例句:好评差评指正

18.Les incidences du nouveau système sur les questions disciplinaires seront décrites dans le rapport de 2010.

18.在明年报告中将概述对纪律问题产生这一新体系。

评价该例句:好评差评指正

19.Un tribunal peut-il approuver un financement postérieur à l'ouverture qui aura des effets dans l'autre pays?

19.一个法域能否批准会在另一个法域产生启动后融资?

评价该例句:好评差评指正

20.Mais il reste encore beaucoup à faire pour mieux ménager les ressources en eau.

20.但仍有对供水情况产生重大余地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satineur, satire, satirique, satiriquement, satiriser, satiriste, satisfaction, satisfactoire, satisfaire, satisfaisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

1.Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.

任何事情都是可能。也许有一个对接触点大脑波段。

「Dans la maison bleue」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Mais le tennis peut avoir un impact sur le monde, bien au-delà des lignes du cours.

但网球可以对世界超出球场线。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

3.Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?

还有今年夏天再次对我国巨大气候危机?

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

4.Une situation qui a eu des conséquences sur les transports.

对运输情况。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.Un épisode qui pourrait avoir des conséquences sur la biodiversité.

可能对物多样性事件。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Et les conséquences sur la société sont énormes !

这对社会了巨大

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野丧失对这个国严重

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Les impacts de nos achats sont donc loin d’être anodins pour la planète.

因此,我们购买行为对地球很大

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Il a sur elles un effet plus rapide et plus durable.

酒精在女性身上更快体现,持续更久。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

10.Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.

她谴责对患者超负荷工作。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.L'isolement social peut avoir des effets très graves.

社交隔离会非常严重

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

12.Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.

压力将机体各种激素平衡。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.

比如,有关于自然:可卡因对环境

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.

,这确实可能对一些脆弱心灵危险

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Ce débat a profondément marqué les Français.

这场辩论对法国人了深

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.

这种上菜方式在许多国了深

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.

亲爱同胞们,我衡量了所有决定对大

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.L'impact qu'a la compréhension des expressions idiomatiques sur notre niveau de langue globale, il est énorme.

成语对我们语言整体水平,真的非常大。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Des crises aux effets immédiats sur la demande mondiale.

对全球需求直接危机。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.La solitude peut être vécue de différentes manières et avoir des impacts différents sur chaque personne.

孤独可以通过不同方式经历,并对每个人不同

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyre, satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接