1.Elles ne demandent en effet qu'à participer à l'élaboration des politiques les concernant.
1.他们要求参与对其产生影决策过程。
2.Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
2.生产者方面,对这次卫生危机将会产生影担心非常大。
3.Environ 380 lois sont en vigueur en Mongolie.
3.目前在蒙古产生影法律大约有380部。
4.Un deuxième domaine d'impact concerne les stratégies de réduction de la pauvreté.
4.第二个产生影领域关乎减轻贫穷战略。
5.Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
5.方案必须对其旨在产生影那些人具有意义。
6.Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
6.外劳可能离开风会对就业产生影一冲击。
7.On a pu éviter quelque 240 000 décès d'enfants en trois ans.
7.在免疫产生影年期间,大约避免了24万例儿童死亡。
8.Le système actuel d'évaluation de l'impact de nos activités n'est pas adapté.
8.用以评估我们活动产生影目前系统机能全。
9.Le développement des enfants est cependant complexe et de nombreux facteurs de changement interviennent.
9.然而,儿童成长一个复杂问题,能够产生影力量很多。
10.Il touche toutes les parties du monde et constitue un véritable crime contre l'humanité.
10.它对世界上所有部分均产生影祸害,也对人类犯罪。
11.Toutes les branches du gouvernement devraient être attentives à cette séparation et la respecter.
11.过,这并表示法院能或应作出会对政策产生影法令”。
12.Ses observations sur l'incidence des prix des carburants figurent au paragraphe 15 ci-dessus.
12.上文第15段反映了咨询委员会对燃料价格上涨所产生影意见。
13.Son discours a eu un immense impact.
13.他所产生影巨大。
14.Ses recommandations portant sur l'amélioration de l'exécution des mandats de protection seront communiquées au Conseil.
14.将向安全理事会介绍其关于改善保护规定产生影建议。
15.Les paragraphes qui suivent présentent quelques exemples montrant les résultats obtenus et l'impact des programmes.
15.以下几段介绍一些表明这些方案取得成果和产生影实例。
16.Un programme d'évaluation sur quatre ans est en cours d'exécution.
16.目前正在实施一项为期四年评估方案,以提供关于产生影因素及其影方式宝贵资料。
17.Depuis la tenue du Sommet, il y a 10 ans, ce contexte s'est modifié.
17.在首脑会议召开以来10年时间内,发生了对社会发展环境产生影种种变化。
18.Les incidences du nouveau système sur les questions disciplinaires seront décrites dans le rapport de 2010.
18.在明年报告中将概述对纪律问题产生影这一新体系。
19.Un tribunal peut-il approuver un financement postérieur à l'ouverture qui aura des effets dans l'autre pays?
19.一个法域能否批准会在另一个法域产生影启动后融资?
20.Mais il reste encore beaucoup à faire pour mieux ménager les ressources en eau.
20.但仍有对供水情况产生重大影余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.
任何事情都是可能的。也许有一个对接触点的大脑波段。
2.Mais le tennis peut avoir un impact sur le monde, bien au-delà des lignes du cours.
但网球可以对世界,的超出球场线。
3.Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次对我国巨大的气候危机?
4.Une situation qui a eu des conséquences sur les transports.
对运输的情况。机翻
5.Un épisode qui pourrait avoir des conséquences sur la biodiversité.
可能对物多样性的事件。机翻
6.Et les conséquences sur la société sont énormes !
这对社会了巨大的。
7.Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野的丧失对这个国严重的。
8.Les impacts de nos achats sont donc loin d’être anodins pour la planète.
因此,我们的购买行为对地球很大的。
9.Il a sur elles un effet plus rapide et plus durable.
酒精的在女性身上更快体现,持续更久。
10.Elle dénonce une surcharge de travail qui a un impact sur les patients.
她谴责对患者的超负荷工作。机翻
11.L'isolement social peut avoir des effets très graves.
社交隔离会非常严重的。
12.Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.
压力将机体的各种激素的平衡。
13.Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然的:可卡因对环境的。
14.Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.
是的,这确实可能对一些脆弱的心灵危险的。
15.Ce débat a profondément marqué les Français.
这场辩论对法国人了深的。
16.Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.
这种上菜方式在许多国了深的。
17.Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.
亲爱的同胞们,我衡量了所有的决定对大的活的。
18.L'impact qu'a la compréhension des expressions idiomatiques sur notre niveau de langue globale, il est énorme.
成语对我们语言整体水平的,真的非常大。
19.Des crises aux effets immédiats sur la demande mondiale.
对全球需求直接的危机。机翻
20.La solitude peut être vécue de différentes manières et avoir des impacts différents sur chaque personne.
孤独可以通过不同的方式经历,并对每个人不同的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释