L'UPC a étendu son contrôle dans toutes les directions, stabilisant ses forces à Nyankunde, et prenant la zone de Mahagi-Aru dans le nord.
爱国者联盟向四面八方扩展控制,在尼安昆得休整队,占马哈吉-阿鲁地区。
Je recommande donc que l'Organisation des Nations Unies établisse des sites de loisirs à l'intérieur des zones des missions, ou à proximité, afin de permettre aux membres des contingents de se reposer et de récupérer pendant leur affectation.
因此,我建议联合国在任务区内或在附近设立固乐场所,让特遣队成员在执行任务期间有休息和休整机会。
Cependant, certains membres du personnel n'ont pas pu prendre leurs congés de récupération devant souvent sortir de la zone de la mission pour prendre leurs congés mais n'ayant pas les moyens d'acheter un billet d'avion ou ne pouvant pas utiliser un vol des Nations Unies.
有些人员一直无法享受休整假,因为他们要休假就必须离开任务区,而他们却负担不起商业机票或没有机会乘坐联合国福利性航班。
Le Groupe d'experts a toutefois réuni des éléments de preuve écrasants et irréfragables, qui montrent que le Libéria a appuyé l'ensemble des activités du RUF, qu'il s'agisse de l'entraînement des troupes, de l'approvisionnement en armes et en matériel connexe, de l'appui logistique, de l'autorisation de lancer des attaques à partir du territoire libérien ou de s'en servir comme d'une base de repli.
然而,小组却发现了大量不容置辩证据,证明利比里亚一直在各级积极支持联阵,提供训练、武器和有关物资及后勤支助,并为发动攻击提供了一个基地,为撤退和休整提供了一个安全庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。